"إلى اللجنة الخاصة المعنية" - Translation from Arabic to English

    • to the Special Committee on
        
    • for the Special Committee on
        
    • the Special Committee on the
        
    :: 2 briefings to the Special Committee on Peacekeeping Operations on new and developing policies and procedures UN :: تقديم إحاطتين إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات والإجراءات الجديدة والمتطورة
    The results of the consultancies will be conveyed to the Special Committee on Peacekeeping Operations in the first quarter of 2011. UN وستحال نتائج هذه المشاورات إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في الربع الأول من عام 2011.
    3 briefings on field safety, security force protection and organizational resilience to the Special Committee on Peacekeeping Operations UN تقديم 3 إحاطات بشأن السلامة الميدانية وحماية قوة الأمن والمرونة التنظيمية إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    (ii) Parliamentary documentation: reports of the Secretary-General to the Special Committee on Peacekeeping Operations; UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام؛
    Such a request had been made to the Special Committee on the Charter a few years earlier, and there had not been any problems. UN فقد جرى تقديم هذا الطلب منذ عدة سنوات إلى اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق، ولم يكن هناك أية مشاكل.
    The peacekeeping training plan should be submitted to the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    The sponsor delegation was also encouraged by some delegations to submit its proposal to the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وشجع بعض الوفود الوفد المقدم لورقة العمل على تقديم اقتراحه إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    February 2006, to be submitted to the Special Committee on Peacekeeping Operations UN تقدم إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في شباط/فبراير 2006
    A paper on the JMAC concept was being prepared for submission to the Special Committee on Peacekeeping Operations in the near future. UN فقد أُعدت ورقة بشأن مفهوم خلية التحليل المشترك للبعثة لتقديمها إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في المستقبل القريب.
    Annual report to the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN :: التقرير السنوي المقدم إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Annual report to the Special Committee on Peacekeeping Operations UN التقرير السنوي المقدم إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Executive secretariat support to the Special Committee on Peacekeeping Operations UN :: تقديم دعم تنفيذي من الأمانة العامة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Its completion is scheduled for the first quarter of 2012, the results of which will be communicated to the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN ومن المقرر إنهاؤه في الربع الأول من عام 2012، وسوف ترسل نتائجه إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    3 briefings to the Special Committee on Peacekeeping Operations on new and developing security policies and field safety UN تقديم 3 إحاطات إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات الأمنية الجديدة والمتطورة والسلامة الميدانية
    Briefings were delivered to the Special Committee on Peacekeeping Operations at its substantive session UN إحاطات قُدمت إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها الموضوعية
    Briefings to troop- and police-contributing countries and 1 to the Special Committee on Peacekeeping Operations UN إحاطة قدمت إلى البلدان المساهمة بقوات وبـأفراد شرطة، وإحاطة واحدة قدمت إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Were the General Assembly to approve the report of the Group, a report on these aspects will be submitted to the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وإذا وافقت الجمعية العامة على تقرير الفريق، سيقدم تقرير بشأن هذه الجوانب إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    The peace-keeping training plan should be submitted to the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    The report of the Intergovernmental Group will be submitted to the Special Committee on Preferences at its twenty-second session. UN سيتم تقديم تقرير الفريق الحكومي الدولي إلى اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات في دورتها الثانية والعشرين.
    In this noble endeavour, and in the search for solutions, we look to all Member States to lend moral support, or more tangible assistance, to the Special Committee on decolonization as it strives to bring an end to colonialism by the close of this millennium. UN وفي هذا المسعى النبيل، وسعيا للتوصل إلى حلول، نتطلع إلى جميع الدول اﻷعضاء كي تقدم الدعم اﻷدبي أو المزيد من المساعدة الملموسة، إلى اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، وهي تسعى جاهدة من أجل وضع حد للاستعمار قبل نهاية اﻷلف سنة الحالية.
    Executive secretariat support for the Special Committee on Peacekeeping Operations UN :: تقديم دعم تنفيذي من الأمانة العامة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more