"إلى اللجنة الخاصة في" - Translation from Arabic to English

    • to the Special Committee at
        
    • to the Special Committee in
        
    • to the Special Committee on
        
    • to the Special Commission in
        
    • of the Special Committee
        
    Report on findings to the Special Committee at its next session, as well as on the suggested mechanism to address this issue UN تقديم تقرير عن الاستنتاجات إلى اللجنة الخاصة في دورتها القادمة، وكذلك عن الآلية المقترحة لمعالجة هذه المسألة
    It should submit a report on those issues to the Special Committee at its forthcoming session. UN وأضاف أنه ينبغي للأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن هذه المسائل إلى اللجنة الخاصة في دورتها القادمة.
    It hoped that the Secretary-General would provide specific information in that regard to the Special Committee at its forthcoming session. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يقدم الأمين العام إلى اللجنة الخاصة في دورتها المقبلة معلومات محددة في هذا الصدد.
    Requests the Rapporteur to report to the Special Committee in the year 2000 on the implementation of the present resolution; UN ٧ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام ٢٠٠٠ عن تنفيذ هذا القرار؛
    A written report will be presented to the Special Committee in early 2007. UN وسيقدم تقرير خطي إلى اللجنة الخاصة في مطلع عام 2007.
    The last briefing was provided to the Special Committee on 31 January 2012, prior to the start of the Special Committee's substantive session. UN وقدمت الإحاطة الأخيرة إلى اللجنة الخاصة في 31 كانون الثاني/يناير 2012 قبل بدء الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An update on the review findings will be presented to the Special Committee at its upcoming session. UN وستُقدم معلومات مستكملة عن نتائج الاستعراض إلى اللجنة الخاصة في دورتها المقبلة.
    A briefing on training and best practices will be provided to the Special Committee at its informal session. UN ستقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها غير الرسمية إحاطة إعلامية بشأن التدريب وأفضل الممارسات.
    The Secretary-General might be requested to prepare and present to the Special Committee at its next session a report on the growth of cooperation between the United Nations and regional organizations and his observations on the forms and methods of its development. UN وربما يمكن أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يضع ويقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها المقبلة تقريرا عن تعميم ممارسة التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية وإبداء آرائه عن أشكال وطرق تطوير هذه الممارسة.
    26. In that connection, his delegation proposed that an open-ended working group should be established to conduct an in-depth assessment of the small island NonSelf-Governing Territories and to provide recommendations to the Special Committee at its 2008 session. UN 26 - وذكر في هذا الصدد أن وفد بلده يقترح تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية لإجراء تقييم متعمق للأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتقديم توصيات إلى اللجنة الخاصة في دورتها لعام 2008.
    The Department of Field Support is preparing a report on all types of fatalities of peacekeeping personnel in the field, which will be presented to the Special Committee at its 2008 session. UN وتقوم إدارة الدعم الميداني بإعداد تقرير عن جميع أنواع الإصابات القاتلة التي تعرض لها أفراد حفظ السلام في الميدان، سيقدم إلى اللجنة الخاصة في دورة 2008.
    It would be interesting for the General Assembly to acquaint itself with the methods and procedures mentioned in the report, and he requested the Secretary-General to prepare the necessary material and present it to the Special Committee at its next session. UN وأضاف أنه سيكون من المثير للاهتمام أن تطلع الجمعية العامة على الأساليب والإجراءات المشار إليها في التقرير؛ وطلب إلى الأمين العام أن يعد المواد اللازمة وأن يقدمها إلى اللجنة الخاصة في دورتها القادمة.
    As the victim assistance policy may have Organization-wide application, it was decided that the Chair of the Special Committee would consult with the Chair of the Fourth Committee and, as appropriate, the President of the General Assembly on the modalities for further consideration of the draft comprehensive strategy and report to the Special Committee at its next substantive session for further decision on the subject UN وحيث أن سياسة مساعدة الضحايا قد تنطبق على صعيد المنظمة ككل، فقد تقرر أن يتشاور رئيس اللجنة الخاصة مع الجمعية العامة بشأن الكيفيات التي يمكن بها النظر من جديد في مشروع التقرير الذي سيقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها الموضوعية القادمة للبت من جديد في الموضوع.
    A briefing on training and best practices will be provided to the Special Committee in its informal session. UN وستقدم إحاطة إعلامية بشأن التدريب وأفضل الممارسات إلى اللجنة الخاصة في دورتها غير الرسمية.
    That result had been presented to the Special Committee in June 2013. UN وقد قُدمت تلك النتيجة إلى اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه 2013.
    11. Requests the Rapporteur to report to the Special Committee in 2011 on the implementation of the present resolution; UN 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2011 عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. Requests the Rapporteur to report to the Special Committee in 2012 on the implementation of the present resolution; UN 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2012 عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. Requests the Rapporteur to report to the Special Committee in 2009 on the implementation of the present resolution; UN 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2009 عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Requests the Rapporteur to report to the Special Committee in 2001 on the implementation of the present resolution; UN 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2000 عن تنفيذ هذا القرار؛
    An informal briefing was provided to the Special Committee on 26 July 2011, and a second briefing will be provided in advance of the Committee's upcoming session. UN قُدمت إحاطة غير رسمية إلى اللجنة الخاصة في 26 تموز/يوليه 2011، وستقدم إحاطة ثانية قبل الدورة المقبلة للجنة.
    A briefing was provided to the Special Committee on 8 September 2011. UN قُدمت إحاطة إلى اللجنة الخاصة في 8 أيلول/سبتمبر 2011.
    Council members will recall that results from an analysis conducted by a laboratory in the United States of America were given to the Special Commission in June 1998. UN وكما يتذكر أعضاء مجلس اﻷمن فإنه سبق أن قدمت إلى اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه ١٩٩٨ نتائج تحاليل أجراها مختبر بالولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Briefings to the 2002 session of the Special Committee UN الإحاطات الإعلامية المقدمة إلى اللجنة الخاصة في دورتها لعام 2002

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more