"إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه" - Translation from Arabic to English

    • to the Fifth Committee for its consideration
        
    • to the Fifth Committee for consideration
        
    Since the President had forwarded the matter to the Fifth Committee for its consideration under agenda item 120, his delegation hoped that the Committee would take a decision on it as soon as possible. UN وحيث إن رئيس الجمعية قد أحال الموضوع إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه في إطار البند ١٢٠، فإن وفد بلده يأمل أن تأخذ اللجنة قرارا بشأنه في أسرع وقت ممكن.
    If the Secretary-General was unable to provide his comments in a timely manner to the Fifth Committee, perhaps he could submit his comments separately and request that OIOS should immediately submit the report directly to the Fifth Committee for its consideration. UN وإذا لم يكن الأمين العام قادرا على تقديم ملاحظاته إلى اللجنة الخامسة في الوقت المناسب، فيمكنه أن يقدم ملاحظاته بطريقة منفصلة وأن يطلب من مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقوم على الفور بتقديم التقرير مباشرة إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه.
    The representative reported that, if adopted by the Conference, the decision on a budget for the review mechanism would have to be presented to the Fifth Committee for its consideration and inclusion, as appropriate, in the programme budget for 2013 and in the budget outline for 2014-2015. UN وذكر ممثل الأمانة أنَّ القرار بشأن ميزانية آلية الاستعراض، إذا ما اعتمده المؤتمر، يجب أن يُقدَّم إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه وإدراجه، بحسب الاقتضاء، في الميزانية البرنامجية لعام 2013 وفي مخطط الميزانية للفترة
    The agreed text was forwarded through the President of the General Assembly to the Fifth Committee for its consideration in the context of the overall strategic framework for the period 2006-2007 (see A/C.4/59/SR.14, 15 and 19; see also A/C.5/59/14). UN وأحيل النص المتفق عليه، عن طريق رئيس الجمعية العامة، إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه في سياق الإطار الاستراتيجي الشامل للفترة 2006-2007 (انظر A/C.4/59/SR.14-15 و 19؛ وانظر أيضا A/C.5/59/14).
    He wondered why it had not been sent to the Fifth Committee for consideration. UN ثم تساءل عن السبب في عدم إرساله إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه.
    The General Committee may therefore wish to recommend to the Assembly that, in the light of resolution 63/253 and decision 63/531, this item be allocated to the Fifth Committee for its consideration and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects of the reports to be submitted on the item, including the rules of procedure of the tribunals. UN ولذلك قد يود المكتب أن يوصي الجمعية، في ضوء القرار 63/253 والمقرر 63/531، بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه وإلى اللجنة السادسة للنظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم بشأنه، بما في ذلك النظامان الداخليان للمحكمتين.
    The General Committee therefore decided to recommend to the Assembly that, in the light of resolution 63/253 and decision 63/531, this item be allocated to the Fifth Committee for its consideration and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects of the reports to be submitted on the item, including the rules of procedure of the Tribunals. UN ولذلك قرر المكتب أن يوصي الجمعية، في ضوء القرار 63/253 والمقرر 63/531، بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه وإلى اللجنة السادسة للنظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم بشأنه، بما في ذلك النظامان الداخليان للمحكمتين.
    90. The Committee recommended that the General Assembly allocate programme 3, Disarmament, of the proposed strategic framework for the period 2006-2007 to the First Committee for its review and action and for subsequent submission to the Fifth Committee for its consideration in the context of the overall proposed strategic framework for the period 2006-2007 under the item entitled " Programme planning " . UN 90 - أوصت اللجنة بأن تحيل الجمعية العامة البرنامج 3، نزع السلاح، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 إلى اللجنة الأولى لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه، وتقديمه بعد ذلك إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه في سياق الإطار الاستراتيجي الشامل المقترح للفترة 2006-2007 في إطار البند المعنون " تخطيط البرامج " .
    180. The Committee also recommended that the General Assembly allocate programme 10, Trade and development, of the proposed strategic framework for the period 2006-2007 to the Second Committee for its review and action and for subsequent submission to the Fifth Committee for its consideration in the context of the overall proposed strategic framework for the period 2006-2007 under the item entitled " Programme planning " . UN 180- وأوصت اللجنة أيضا بأن تحيل الجمعية العامة البرنامج 10: التجارة والتنميةمن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007 إلى اللجنة الثانية لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه، وتقديمه لاحقا إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه ضمن الإطار الاستراتيجي الشامل المقترح لفترة السنتين 2006-2007 تحت البند المعنون " تخطيط البرامج " .
    The (Mr. Jadmani, Pakistan) General Committee must be requested to include the item and to allocate it to the Fifth Committee for consideration. UN وينبغي أن يطلب إلى مكتب الجمعية العامة إدراج البند في جدول اﻷعمال وإحالته إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه.
    The second was for the Committee to ask its Chairman simply to report its inability to reach a consensus to the President of the General Assembly, thus acting in accordance with the letter by which the President of the General Assembly had originally referred the report of the Secretary-General to the Fifth Committee for consideration. UN والخيار الثاني هو أن تطلب اللجنة من رئيسها إبلاغ رئيس الجمعية العامة، بكل بساطة بعجزها عن التوصل إلى توافق في الآراء، وبذا تكون قد تصرفت وفقا للرسالة التي أحال بها رئيس الجمعية العامة أصلا تقرير الأمين العام إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه.
    1. At its 28th plenary meeting, held on 13 October 2003, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee, to include in the agenda of its fifty-eighth session an additional item entitled " Admission of the International Criminal Court to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund " and to allocate it to the Fifth Committee for consideration. UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 28 المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها لدورتها الثامنة والخمسين بندا إضافيا معنونا " قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more