The study will be submitted to the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption. | UN | وستُحال الدراسة إلى اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد. |
The joint ministerial statement and the report of the Seminar were presented to the Ad Hoc Committee. | UN | وقُدم البيان الوزاري المشترك وتقرير الحلقة الدراسية إلى اللجنة المخصصة. |
The draft should be referred to the Ad Hoc Committee for proper consideration in order to permit a consensus to be reached. | UN | كما ينبغي إحالة المشروع إلى اللجنة المخصصة من أجل دراسته دراسة متأنية وعميقة مما يمكن من التوصل إلى توافق في الآراء. |
Recognizing the important contributions made thus far to the Ad Hoc Committee by all stakeholders, | UN | وإذ تعترف بالمساهمات الهامة التي قدمها أصحاب المصلحة كافة إلى اللجنة المخصصة حتى الآن، |
Recognizing the important contributions made thus far to the Ad Hoc Committee by all stakeholders, | UN | وإذ تعترف بالمساهمات الهامة التي قدمها أصحاب المصلحة كافة إلى اللجنة المخصصة حتى الآن، |
Report of the Working Group to the Ad Hoc Committee | UN | تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة المخصصة |
Recognizing the important contributions made thus far to the Ad Hoc Committee by all stakeholders, | UN | وإذ تسلم بالمساهمات الهامة التي قدمها أصحاب المصلحة كافة إلى اللجنة المخصصة حتى الآن، |
He concluded his statement by reading the following message to the Ad Hoc Committee from the Secretary-General: | UN | واختتم بيانه بتلاوة الرسالة التالية الموجهة من الأمين العام إلى اللجنة المخصصة: |
He concluded his statement by reading the following message to the Ad Hoc Committee from the Secretary-General: | UN | واختتم بيانه بتلاوة الرسالة التالية الموجهة إلى اللجنة المخصصة من الأمين العام: |
Recognizing the important contributions made thus far to the Ad Hoc Committee by all stakeholders, | UN | وإذ تعترف بالمساهمات الهامة التي قدمها كل من يعنيهم الأمر إلى اللجنة المخصصة حتى الآن، |
Its recommendations were incorporated into the final text of the draft convention and submitted to the Ad Hoc Committee for consideration. | UN | وقد أدرجت توصياته في النص النهائي لمشروع الاتفاقية وقدمت إلى اللجنة المخصصة للنظر فيها. |
Recognizing the important contributions made thus far to the Ad Hoc Committee by all stakeholders, | UN | وإذ تعترف بالمساهمات الهامة التي قدمها أصحاب المصلحة كافة إلى اللجنة المخصصة حتى الآن، |
Recognizing the important contributions made thus far to the Ad Hoc Committee by all stakeholders, | UN | وإذ تعترف بالمساهمات الهامة التي قدمها أصحاب المصلحة كافة إلى اللجنة المخصصة حتى الآن، |
Delegate of the Russian Federation to the Ad Hoc Committee of Legal Advisers on Public International Law (CAHDI) of the Council of Europe | UN | مندوب الاتحاد الروسي إلى اللجنة المخصصة للمستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا |
A report would be made to the Ad Hoc Committee on the outcome of these bilateral discussions the following day. | UN | وسيقدم تقريراً إلى اللجنة المخصصة عن نتائج هذه المناقشات الثنائية في اليوم التالي. |
At the 10th meeting later that day, Jozef DeWitte, Chair of the European Network of Equality Bodies (Equinet) gave his presentation to the Ad Hoc Committee explaining the mandate, role and functions of the Belgian Centre. | UN | وفي الجلسة العاشرة التي عقدت في وقت لاحق من ذلك اليوم، قدم السيد جوزيف دي وايت، رئيس الشبكة الأوروبية لهيئات التكافؤ، عرضه إلى اللجنة المخصصة بشرح ولاية المركز البلجيكي ودوره ووظائفه. |
It was also suggested that all States undertake a critical assessment to ascertain which types of mechanisms were in place and submit those assessments to the Ad Hoc Committee or OHCHR. | UN | واقتُرح أيضاً أن تُجري جميع الدول عمليات تقييم للتأكد من نوعية الآليات التي تعمل بها وتقديم هذه التقييمات إلى اللجنة المخصصة أو إلى مفوضية حقوق الإنسان. |
12. It is recommended that items 9 to 11 of the draft provisional agenda be allocated to the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | ١٢ - ويوصي بإحالة البنود من ٩ إلى ١١ من مشروع جدول اﻷعمال المؤقت إلى اللجنة المخصصة الجامعة. |
In his brief introductory remarks, Mr. Minty thanked the Ad Hoc Committee for the confidence placed in him. | UN | ووجه السيد مينتي الشكر إلى اللجنة المخصصة في ملاحظاته التمهيدية الموجزة على الثقة التي وضعتها فيه. |
Welcoming the important contributions made so far to the work of the Ad Hoc Committee by all stakeholders, | UN | وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي قدمها حتى الآن جميع أصحاب المصلحة إلى اللجنة المخصصة فيما تقوم به من أعمال، |
The draft text also requested the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work. | UN | وطلب مشروع القرار أيضا من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة التسهيلات اللازمة لأداء عملها. |
It would also request the Ad Hoc Committee to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the outcome of its work. | UN | وتطلب الجمعية العامة أيضا، إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن نتائج أعمالها. |
The Acting Chairman underlined that the Ad Hoc Committee was close to fulfilling the mandate given by the General Assembly in its resolution 56/260, in which it had asked the Ad Hoc Committee to draft a broad and effective convention. | UN | وشدد الرئيس بالإنابة على أن اللجنة المخصصة توشك على انجاز مهام الولاية التي أسندتها الجمعية العامة في قرارها 56/260، الذي طلبت فيه إلى اللجنة المخصصة أن تصوغ اتفاقية واسعة النطاق وفعالة. |