"إلى اللجنة في إطار" - Translation from Arabic to English

    • to the Committee under
        
    • to the Commission under
        
    • with the Commission
        
    • before the Commission under
        
    • to the Commission as part of the
        
    • for the Committee to take up a
        
    And when there is an absence of provisions to ensure that Covenant rights may be sued on in domestic courts, and, further, a failure to allow individual complaints to be brought to the Committee under the first Optional Protocol, all the essential elements of the Covenant guarantees have been removed. UN وعندما لا يكون هناك وجود لأحكام تضمن المطالبة بإعمال الحقوق المنصوص عليها في العهد أمام المحاكم المحلية، وعندما لا تكون هناك كذلك إمكانية متاحة لتقديم الشكاوى الفردية إلى اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري الأول، تكون جميع العناصر الأساسية للضمانات المنصوص عليها في العهد قد أزيلت.
    And when there is an absence of provisions to ensure that Covenant rights may be sued on in domestic courts, and, further, a failure to allow individual complaints to be brought to the Committee under the first Optional Protocol, all the essential elements of the Covenant guarantees have been removed. UN وعندما لا يكون هناك وجود لأحكام تضمن المطالبة بإعمال الحقوق المنصوص عليها في العهد أمام المحاكم المحلية، وعندما لا تكون هناك كذلك إمكانية متاحة لتقديم الشكاوى الفردية إلى اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري الأول، تكون جميع العناصر الأساسية للضمانات المنصوص عليها في العهد قد أزيلت.
    And when there is an absence of provisions to ensure that Covenant rights may be sued on in domestic courts, and, further, a failure to allow individual complaints to be brought to the Committee under the first Optional Protocol, all the essential elements of the Covenant guarantees have been removed. UN وعندما لا يكون هناك وجود لأحكام تضمن المطالبة بإعمال الحقوق المنصوص عليها في العهد أمام المحاكم المحلية، وعندما لا تكون هناك كذلك إمكانية متاحة لتقديم الشكاوى الفردية إلى اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري الأول، تكون جميع العناصر الأساسية للضمانات المنصوص عليها في العهد قد أزيلت.
    In the meantime, Government provides funds to the Commission under a specified budget line. UN 12- وفي أثناء ذلك، تقدم الحكومة الأموال إلى اللجنة في إطار باب محدد من أبواب الميزانية.
    And when there is an absence of provisions to ensure that Covenant rights may be sued on in domestic courts, and, further, a failure to allow individual complaints to be brought to the Committee under the first Optional Protocol, all the essential elements of the Covenant guarantees have been removed. UN وعندما لا يكون هناك وجود لأحكام تضمن المطالبة بإعمال الحقوق المنصوص عليها في العهد أمام المحاكم المحلية، وعندما لا تكون هناك كذلك إمكانية متاحة لتقديم الشكاوى الفردية إلى اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري الأول، تكون جميع العناصر الأساسية للضمانات المنصوص عليها في العهد قد أزيلت.
    While the Committee shall consider overall policy aspects of addressing emerging social issues, the subcommittees shall focus on specific sectoral aspects of the mandates given to the Committee under its terms of reference. UN وبينما تنظر لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة في مجمل جوانب السياسات العامة المتصلة بتناول القضايا الاجتماعية الناشئة، تركز اللجنتان الفرعيتان على نواح قطاعية محددة من الولايات المسندة إلى اللجنة في إطار اختصاصاتها.
    While the Committee shall consider overall policy aspects of addressing emerging social issues, the subcommittees shall focus on specific sectoral aspects of the mandates given to the Committee under its terms of reference. UN وبينما تنظر لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة في مجمل جوانب السياسات العامة المتصلة بتناول القضايا الاجتماعية الناشئة، تركز اللجنتان الفرعيتان على نواح قطاعية محددة من الولايات المسندة إلى اللجنة في إطار اختصاصاتها.
    14. A non-governmental organizations may provide assistance to alleged individual victims or groups of victims of human rights violations under the Convention by submitting communications to the Committee under its communications procedure on behalf of such individuals or groups of individuals. UN 14 - يجوز لمنظمة غير حكومية تقديم المساعدة إلى الأفراد أو إلى الجماعات المدعى وقوعهم ضحايا لانتهاكات حقوق الإنسان بموجب الاتفاقية عن طريق تقديم بلاغات إلى اللجنة في إطار إجرائها المتعلق بالبلاغات باسم هؤلاء الأفراد أو الجماعات.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة، في الوقت المناسب، إلى الدولة الطرف قائمة مسائل سابقة لتقديم التقرير، وذلك بالنظر إلى أن الدولة الطرف قبلت تقديم تقريرها إلى اللجنة في إطار الإجراءات الاختيارية لتقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة، في الوقت المناسب، إلى الدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل تقديم تقريرها، وذلك بالنظر إلى أن الدولة الطرف قبلت تقديم تقريرها إلى اللجنة في إطار الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    The Third Committee will hear introductory statements by the Special Rapporteurs and Special Representatives presenting reports to the Committee under agenda item 109 (Human rights questions), as follows: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    The Third Committee will hear introductory statements by the Special Rapporteurs and Special Representatives presenting reports to the Committee under agenda item 109 (Human rights questions), as follows: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    The Third Committee will hear introductory statements by the Special Rapporteurs and Special Representatives presenting reports to the Committee under agenda item 109 (Human rights questions), as follows: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    The Third Committee will hear introductory statements by the Special Rapporteurs and Special Representatives presenting reports to the Committee under agenda item 109 (Human rights questions), as follows: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    Third Committee The Third Committee will hear introductory statements by the Special Rapporteurs and Special Representatives presenting reports to the Committee under agenda item 109 (Human rights questions), as follows: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    The Third Committee will hear introductory statements by the Special Rapporteurs and Special Representatives presenting reports to the Committee under agenda item 114 (Human rights questions), as follows: UN ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 114 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، كما يلي:
    A report on those meetings could be posted in the STDev and presented to the Commission under an item on the agenda dealing with coordination. UN ويمكن نشر تقرير عن تلك الاجتماعات في شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية وتقديمه إلى اللجنة في إطار بند من بنود جدول الأعمال يتناول التنسيق.
    Therefore, the Intergovernmental Group of Experts welcomed exploring alternative means of information-gathering, including voluntary self-assessments followed by oral reporting to the Commission under the appropriate agenda item. UN وبناء على ذلك، رحّب فريق الخبراء الحكومي الدولي باستكشاف وسائل أخرى بديلة من وسائل جمع المعلومات، بما في ذلك التقييمات الذاتية الطوعية يليها تقديم تقارير شفوية إلى اللجنة في إطار بند جدول الأعمال المناسب.
    In the first set of competing claims, two Kuwaiti claimants filed separate claims with the Commission in categories " C " and " D " seeking compensation for the losses arising from the same video equipment business that operated in Kuwait prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 16- في المجموعة الأولى من المطالبات التنافسية، قدّم اثنان من المطالبين الكويتيين مطالبات منفصلة إلى اللجنة في إطار الفئتين " جيم " و " دال " لطلب التعويض عن خسائر تكبدتها نفس المؤسسة التجارية لأجهزة الفيديو التي كانت تعمل في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله لها.
    The Panel notes that, as with the recipients of the reimbursements considered in the Fourth Report, the members of the British diplomatic service in the present instalment could have filed individual claims before the Commission under categories " C " and " D " for their personal property losses. UN 257- ويلاحظ الفريق أن أعضاء السلك الدبلوماسي البريطاني في هذه الدفعة كان بإمكانهم، كما هو شأن المتلقين للمبالغ المسددة التي نُظرت في التقرير الرابع، أن يقدموا مطالبات فردية إلى اللجنة في إطار الفئتين " جيم " و " دال " بشأن خسائرهم من الممتلكات الشخصية.
    In January 2011, SLA/Free Will and SLA/Mother Wing (Abu Gasim) jointly released 84 children (44 from SLA/Free Will and 40 from SLA/Mother Wing (Abu Gasim)) in Northern Darfur to the Commission as part of the implementation of their action plans. UN وفي كانون الثاني/يناير 2011، أفرج جيش تحرير السودان/فصيل الإرادة الحرة وجيش تحرير السودان/الجناح الأم (أبو القاسم)، بصورة مشتركة، عن 84 طفلا (44 من جيش تحرير السودان/فصيل الإرادة الحرة و 40 من جيش تحرير السودان/الجناح الأم (أبو القاسم)) في شمال دارفور وسلما هؤلاء الأطفال إلى اللجنة في إطار تنفيذ خطط عملهما.
    In particular, it is not for the State party to determine whether it is appropriate for the Committee to take up a specific case. UN وتلاحظ بوجه الخصوص أن الدولة الطرف غير مخولة الحكم على مدى استصواب اللجوء إلى اللجنة في إطار قضية بعينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more