"إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission at its fifty-eighth session
        
    • to the Commission at its fiftyeighth session
        
    She has been promised results of this review in December 2001 and will report to the Commission at its fifty-eighth session. UN وقد وعدها البنك بتقديم نتائج هذه المراجعة في كانون الأول/ديسمبر 2001 وسوف تقدمها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    A report of the Executive Director for submission to the Commission at its fifty-eighth session is currently under preparation. UN ويجري حاليًّا إعداد تقرير للمدير التنفيذي من أجل تقديمه إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Commission further requested the Secretary-General to collect the information and comments received pursuant to that resolution and to submit a report thereon to the Commission at its fifty-eighth session. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يجمع المعلومات والتعليقات الواردة عملاً بذلك القرار وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    19. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fiftyeighth session on the implementation of the present resolution; UN 19- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    The independent expert will submit the reports of her missions to the Commission at its fiftyeighth session. UN وستقدم الخبيرة المستقلة التقريرين عن بعثتيها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    8. Requests the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its fifty-eighth session on progress made in this matter; UN 8- ترجو من المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز في هذه المسألة؛
    The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 3 to 6 April 2002 in order to present his report to the Commission at its fifty-eighth session. UN 11- زار المقرر الخاص جنيف لإجراء الجولة الأولى من مشاوراته في الفترة من 3 إلى 6 نيسان/أبريل 2002 بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Special Rapporteur presented her previous report (E/CN.4/2002/74) to the Commission at its fifty-eighth session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرها السابق (E/CN.4/2002/74) إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    (c) To report to the Commission at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN (ج) أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    (b) To request the Special Representative to submit an interim report on his/her findings to the General Assembly at its fifty-sixth session and a report to the Commission at its fifty-eighth session. UN (ب) أن ترجو من الممثل الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا عما يخلص إليه من نتائج إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    16. Requests the Special Rapporteur to consult States, intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to self-determination to the Commission at its fifty-eighth session; UN 16- تطلب إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير؛
    13. Invites the Special Rapporteur, in accordance with her mandate, to include in her report to the Commission at its fifty-eighth session comprehensive information on: UN 13- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات شاملة عن:
    13. Requests the High Commissioner to submit a comprehensive report on the implementation of the present resolution to the Commission at its fifty-eighth session, which should include: UN 13- تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين يتضمن ما يلي:
    (b) Requested the Special Representative to submit an interim report on his/her findings to the General Assembly at its fifty-sixth session and a report to the Commission at its fifty-eighth session. UN (ب) رجت من الممثل الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً عما يخلص إليه من نتائج إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    In its resolution 2001/25, the Commission requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the General Assembly at its fifty-sixth session and a final report to the Commission at its fifty-eighth session. UN وقد طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في قرارها 2001/25، أن يقدم تقريراً أولياً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    In its resolution 2001/29, the Commission decided to renew, for a period of three years, the mandate of the Special Rapporteur on the right to education and to request her to submit a report to the Commission at its fifty-eighth session. UN 83- وقررت اللجنة، في قرارها 2001/29، أن تجدد لمدة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم وأن تطلب إليها تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its fiftyeighth session a report on the implementation of the present resolution. UN 9- تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    21. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fiftyeighth session a report covering activities relating to his mandate, and decides to continue its consideration of this question at that session. UN تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً يتناول الأنشطة المتصلة بولايته، وتقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة المذكورة.
    In its resolution the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-sixth session and to the Commission at its fiftyeighth session. UN وقد طلبت اللجنة في قرارها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Office of the High Commissioner was furthermore requested to transmit to the Commission at its fiftyeighth session the final outcome of the consultative meeting for its consideration. UN وطُلب إلى المفوضية أيضاً أن تحيل إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين النتائج النهائية التي يسفر عنها الاجتماع الاستشاري لكي تنظر فيها.
    GE.02-10718 (E) 140202 The Secretary-General was requested to report to the Commission at its fiftyeighth session on the implementation of the resolution. UN 2- وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more