"إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission at its twelfth session
        
    • to the Committee at its twelfth session
        
    In that regard, the General Assembly would request the Secretary-General to initiate consultations with the Government of Thailand and to report to the Commission at its twelfth session. UN وفي هذا الصدد، ستطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام البدء في المشاورات مع حكومة تايلند، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Updated information on national strategies is to be submitted in national reports to the Commission at its twelfth session. UN ومن المقرر تضمين معلومات أحدث عن الاستراتيجيات الوطنية في التقارير الوطنية الموجهة إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Such consultations were initiated and the results were reported to the Commission at its twelfth session. UN وقد استُهلت تلك المشاورات، وقُدم إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة تقرير عن نتائجها.
    5. Further invites the Director-General to report back to the Committee at its twelfth session on the result of these discussions. UN 5 - تدعو أيضا المدير العام إلى تقديم تقرير عن نتائج تلك المحادثات إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    3. The secretariat reported to the Committee at its twelfth session on its efforts in the areas of restitution and the fight against the illicit traffic of cultural property. UN 3 - قدمت الأمانة إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة تقريرا عن الجهود التي بذلتها في المجالات المتعلقة برد الممتلكات الثقافية ومكافحة الاتجار غير المشروع بها.
    National reports submitted by some 50 Governments to the Commission at its twelfth session paint, in broad strokes, a landscape of activities and initiatives. UN وترسم التقارير الوطنية التي قدمتها إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة نحو 50 حكومة، صورة عامة للأنشطة والمبادرات.
    Based on the information reported to the Commission at its twelfth session, it appears that the organizational phase takes considerable time and requires considerable resources. UN ويبدو أن هذه المرحلة تستغرق وقتا طويلا وتتطلب موارد كبيرة، استنادا إلى المعلومات التي أبلغت إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Taking note of the reports submitted by the Secretary-General to the Commission at its twelfth session, UN وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المقدمين إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة()،
    A specific report on the work of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption was requested by the General Assembly in its resolution 56/260 and was provided to the Commission at its twelfth session, in 2003. UN كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/260 تقريرا محدداً بخصوص عمل اللجنة المخصّصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، وقدّم إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة في عام 2003.
    For that reason, preference was given at the Meeting to the " clustered approach " referred to in a report of the Secretary-General to the Commission at its twelfth session (E/CN.15/2002/3, para. 29). UN ولهذا السبب، أعطيت الأفضلية في الاجتماع لـ " النهج التجميعي " الذي كان قد أشير إليه في تقرير الأمين العام إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة (E/CN.15/2002/3, para.29).
    B. Venue 63. In its resolution 57/171, on the recommendation of the Commission, the General Assembly accepted with gratitude the offer of the Government of Thailand to host the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, and requested the Secretary-General to initiate consultations with the Government of Thailand and to report to the Commission at its twelfth session. UN 63- في قرارها 57/171، وبناء على توصية اللجنة، قبلت الجمعية العامة، بالامتنان عرض حكومة تايلند استضافة المؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وطلبت إلى الأمين العام أن يستهل مشاورات مع حكومة تايلند وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Drawing on the conclusions of the progress report submitted by the Secretary-General to the Commission at its twelfth session (E/CN.15/2003/7 and Add.1), practical measures for dealing with the issue could be explored with a view to developing best practices and preventive strategies to counter the phenomenon. UN واستنادا إلى الاستنتاجات التي خلص اليها الأمين العام في التقرير المرحلي الذي رفعه إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة E/CN.15/2003/7) و (Add.1، يمكن استكشاف التدابير العملية اللازمة لمعالجة المسألة بغية وضع ممارسات فضلى واستراتيجيات وقائية من أجل التصدي لتلك الظاهرة.
    Seventy-one replies to the questionnaire on the practice of kidnapping have been received. Replies were also received from organizations of the United Nations system. A detailed summary of the responses was contained in the progress report presented to the Commission at its twelfth session (E/CN.15/2003/7 and Add.1). UN 5- ورد واحد وسبعون ردا على الاستبيان المتعلق بممارسة الاختطاف.() ووردت ردود أيضا من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.() وقد أدرج موجز مفصل للردود في التقرير المرحلي المقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة (E/CN.15/2003/7 وAdd.1).
    The Secretary-General noted in his report to the Commission at its twelfth session (E/CN.15/2003/8 and Add.1 and Corr.1) that there existed organized criminal groups operating transnationally that specialized in subsections of the illicit wildlife market, and although most illegal markets shared numerous broad characteristics, each market also had certain peculiarities depending on the nature of the products being trafficked. UN ولاحظ الأمين العام في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة E/CN.15/2003/8) و Add.1 و (Corr.1 إلى أن هنالك جماعات اجرامية منظمة تمارس عملياتها عبر عدة بلدان وهي متخصصة في أجزاء فرعية من سوق الاتجار غير المشروع بالكائنات البرية، وإلى أن كل سوق من الأسواق غير المشروعة تتميز بسمات معينة خاصة بها حسب طبيعة المنتجات المتجر بها على الرغم من أن معظم تلك الأسواق تتسم بعدة خصائص واسعة مشتركة.
    The United Nations Secretary-General will present to the Commission at its twelfth session a report on progress towards the implementation of the many commitments and targets of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, and of the World Summit's Plan of Implementation, as they relate to the three thematic clusters of water, sanitation and human settlements. UN حيث يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة عن التقدم المحرز نحو تنفيذ الالتزامات والأهداف العديدة لجدول أعمال القرن 21،(1) وبرنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.(2) وخطة تنفيذ القمة العالمية،(3) من حيث اتصالها بالمجموعات المواضيعية ثلاثية العناصر المترابطة ألا وهي: المياه، والإصحاح، والمستوطنات البشرية.
    11. According to a request of the Committee, the United Nations Population Division submitted the report of the task team on population estimates to the Committee at its twelfth session. UN 11 - قدمت شعبة السكان في الأمم المتحدة، بناء على طلب من اللجنة، تقرير فريق العمل المعني بالتقديرات السكانية إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    The Division also prepared the report presented by the Task Team to the Committee at its twelfth session, held in Tunis on 11 and 12 September 2008 (SA/2008/10 of 8 September 2008). UN وأعدت الشعبة أيضا التقرير الذي قدمته فرقة العمل إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة المعقودة في تونس العاصمة يومي 11 و 12 أيلول/سبتمبر 2008 (الوثيقة SA/2008/10 المؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2008).
    Messrs. Dipanda Mouelle and Sorensen submitted a second progress report (covering the period November 1993-March 1994) to the Committee at its twelfth session, held from 18 to 28 April 1994. UN ١٩٢ - وقدم السيد ديبندا مويل والسيد سورينسن تقريرا مرحليا ثانيا )يشمل الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى آذار/مارس ١٩٩٤( إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة المعقودة في الفترة من ١٨ إلى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more