"إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission at its fifty-sixth session
        
    • to the Commission at its fiftysixth session
        
    • to the Committee at its fifty-sixth session
        
    • to it at its fifty-sixth session
        
    The results will be reported to the Commission at its fifty-sixth session in the joint workplan for the period 2011-2012. UN وسيُقدَّم تقرير عن النتائج إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين وذلك في إطار خطة العمل المشتركة للفترة 2011-2012.
    3. The Secretary-General was requested to submit to the Commission at its fifty-sixth session a report on the implementation of resolution 54/3, including relevant recommendations, taking into account the information provided by States and relevant international organizations. UN 3 - وطُلب من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 54/3، بما في ذلك التوصيات ذات الصلة، مع مراعاة المعلومات التي قدمتها الدول والمنظمات الدولية المختصة.
    14. The Working Group noted the fact that the independent expert on structural adjustment and the Special Rapporteur on foreign debt had worked very closely together and had submitted a joint report to the Commission at its fifty-sixth session. UN 14- لاحظ الفريق العامل أن الخبير المستقل المعني بالتكيف الهيكلي والمقرر الخاص المعني بالديون الخارجية كانا يعملان بترابط وثيق بينهما وأنهما قدما تقريراً مشتركاً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    The working group would in turn report to the Commission at its fiftysixth session. UN وسيقدم الفريق العامل بدوره تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    The Commission requested the High Commissioner, in her report to the Commission at its fiftysixth session, to reflect progress on the implementation of the right to democracy. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين ما يُحرز من تقدم في تنفيذ الحق في الديمقراطية.
    9. In resolution 1999/54, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to submit a report containing an assessment of field presences to the Commission at its fifty-sixth session. UN 9- في القرار 1999/54، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً يشمل تقييماً لحالات الوجود الميداني إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    14. The Working Group noted the fact that the independent expert on structural adjustment and the Special Rapporteur on foreign debt had worked very closely together and had submitted a joint report to the Commission at its fifty-sixth session. UN 14- لاحظ الفريق العامل أن الخبير المستقل المعني بالتكيف الهيكلي والمقرر الخاص المعني بالديون الخارجية كانا يعملان بترابط وثيق بينهما وأنهما قدما تقريراً مشتركاً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    12. The information provided in the replies to her letter is now being studied by the Special Rapporteur and will be reflected in her oral presentation of this report to the Commission at its fifty-sixth session. UN 12- وتعكف المقررة الخاصة حالياً على دراسة المعلومات التي توفرها الردود على رسالتها وسترد هذه المعلومات في عرضها الشفوي لهذا التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    The report of his mission (E/CN.4/2000/16/Add.1) was submitted to the Commission at its fifty-sixth session this year. UN وقُدم تقرير بعثته (E/CN.4/2000/16/Add.1) إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين هذا العام.
    (g) Report to the Commission at its fifty-sixth session on the implementation of the resolution. UN )ز( وطلب القرار من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ القرار.
    (i) To request the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-sixth session on the work carried out in fulfilment of his mandate, and to make interim reports as appropriate about his work in support of the Kosovo initiative of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-fourth session; UN ' ١ ' الطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن العمل المضطلع به تنفيذا لولايته، وإعداد تقارير مؤقتة، حسبما يكون مناسبا، عن عمله لدعم مبادرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن كوسوفو وتقديم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    26. The working group further recommends to the Commission on Human Rights to authorize the working group to meet in one year’s time with the aim of finalizing its work on the optional protocol and to report to the Commission at its fifty-sixth session. UN 26- ويوصي الفريق العامل كذلك لجنة حقوق الإنسان بأن تأذن للفريق العامل أن يجتمع في غضون سنة من الوقت بهدف إنهاء عمله على وضع البروتوكول الاختياري وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    7. Requests the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its fifty-sixth session on progress made in this matter, including: UN ٧- ترجو من مكتب المفوضة السامية أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز في هذه المسألة، بما في ذلك:
    The Commission called upon the High Commissioner to include information on the implementation of that resolution in her analytical report to the Commission at its fifty-sixth session on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered, in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights. UN ودعت اللجنة المفوضة السامية إلى إدراج معلومات عن تنفيذ ذلك القرار في تقريرها التحليلي الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة المحققة، فضلاً عن العقبات المواجهة، في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    7. In paragraph 5 of its resolution the Commission requested the SecretaryGeneral to collect the information and comments received in pursuance of the resolution and to submit a report thereon to the Commission at its fiftysixth session. UN 7- وفي الفقرة 5 من القرار، رجت اللجنة من الأمين العام أن يجمع المعلومات والتعليقات التي ترد عملاً بالقرار، وأن يقدم تقريراً عنها إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    In its resolution 1999/78, the Commission requested the Special Rapporteur to include in his report to the Commission at its fiftysixth session information on the measures taken to implement his recommendations, and to undertake followup visits, if necessary. UN وطلبت اللجنة من المقرر الخاص، في قرارها 1999/78، أن يضمّن تقريره إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والقيام بزيارات متابعة إذا لزم الأمر.
    38. The Commission also adopted resolution 1999/6 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its fiftysixth session. UN 38- كما اعتمدت اللجنة القرار 1999/6 بشأن حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل، وقد رجت فيه من الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    In its resolution 1999/15, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to report to the Commission at its fiftysixth session. UN وفي قرارها 1999/15، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    The Special Rapporteur was requested to report to the Commission, at its fiftysixth session, on the work carried out in fulfilment of his mandate, and to make interim reports as appropriate about his work in support of the Kosovo initiative of the High Commissioner, and to present interim reports to the General Assembly at its fiftyfourth session. UN وقد طُلب من المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن العمل المضطلع به تنفيذاً لولايته، وإعداد تقارير مؤقتة، حسبما يكون مناسباً، عن عمله لدعم مبادرة المفوضة السامية بشأن كوسوفو، وتقديم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Committee noted that the Action Team on Near-Earth Objects had been tasked with finalizing the draft recommendations for an international response to the near-Earth object impact threat by the fiftieth session of the Scientific and Technical Subcommittee, to be held in 2013, and to present them to the Committee at its fifty-sixth session. UN 159- ولاحظت اللجنة أيضاً أنه عُهِد إلى فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض بمهمَّة وضع الصيغة النهائية لمشاريع التوصيات المتعلقة بالتصدِّي دوليا لخطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض بها، على أن يُنجز هذه المهمَّة بحلول موعد انعقاد الدورة الخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2013، ويقدّم مشاريع التوصيات هذه إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    1. In its resolution 1999/76, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to it at its fifty-sixth session on the recommendations made by the Special Representative. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، بقرارها 1999/76، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التوصيات التي قدمها الممثل الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more