Please refer to articles 12 and 14 of this report. | UN | يرجى الرجوع إلى المادتين 12 و14 من هذا التقرير. |
No reference is made to articles 11 and 12 as they are concerned with shareholders' rights only. | UN | ولا ترد أي إشارة إلى المادتين 11 و12 لأنهما لا تتعلقان إلا بحقوق حملة الأسهم فقط. |
Reference to articles 7 and 8 will therefore only be made whenever the indivisibility of these rights so requires. | UN | ولن تتم الإشارة إلى المادتين 7 و8 إلاَّ عندما يقتضيه الأمر لكون تلك الحقوق غير قابلة للتجزئة. |
The notes then make reference to rules 29 and 35 of the rules of procedure. | UN | إذن تشير الملاحظات إلى المادتين 29 و 35 من النظام الداخلي. |
Several delegations have referred to rules 19 and 22, regarding the conduct of the work of the Conference. | UN | لقد أشارت وفود عديدة إلى المادتين ٩١ و٢٢ بشأن إدارة أعمال المؤتمر. |
Reference to articles 7 and 8 will therefore only be made whenever the indivisibility of these rights so requires. | UN | ولن تتم الإشارة إلى المادتين 7 و8 إلاَّ عندما يقتضيه الأمر لكون تلك الحقوق غير قابلة للتجزئة. |
Reference to articles 7 and 8 will therefore only be made whenever the indivisibility of these rights so requires. | UN | ولن تتم الإشارة إلى المادتين 7 و8 إلاَّ عندما يقتضيه الأمر لكون تلك الحقوق غير قابلة للتجزئة. |
A query was raised as to whether cross-references to articles 62 and 63 without a cross-reference to Article 66 would be sufficient; | UN | وطرح سؤال عما إذا كانت الإشارة إلى المادتين 62 و63 دون الإشارة إلى المادة 66 ستكون كافية؛ |
Reference to articles 7 and 8 will therefore only be made whenever the indivisibility of these rights so requires. | UN | ولذلك لن ترد الإشارة إلى المادتين 7 و8 إلاَّ عندما يقتضيه الأمر لكون تلك الحقوق غير قابلة للتجزئة. |
The Committee may also make suggestions for the consideration by the Council with reference to articles 19 and 23 of the Covenant. | UN | وللجنة أن تقدم أيضاً اقتراحات ينظر فيها المجلس بالإشارة إلى المادتين 19 و23 من العهد. |
Reference is to articles 10 and 11 of the UNCCD. | UN | إشارة إلى المادتين 10 و11 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
In this context, it refers to articles 30 and 31 of the Minors' Code (Codigo del Minor), which governs the protection of children. | UN | وتشير الدولة الطرف في هذا الصدد إلى المادتين ٠٣ و ١٣ من قانون رعاية القصر الذي ينظم حماية اﻷولاد. |
He would have preferred for that clarification to appear in the text itself of article 18, paragraph 2, which would thus refer to articles 14 and 15. | UN | ويفضل الوفد السويسري إيراد هذا التوضيح في نص الفقرة ٢ من المادة ١٨ نفسها، بحيث تشير هذه الفقرة إلى المادتين ١٤ و ١٥. |
According to articles 20 and 22 of the Angolan Constitutional law, the personal and physical integrity of any citizen, including foreigners, is protected by law. | UN | واستناداً إلى المادتين 20 و22 من الدستور الأنغولي، يحمي القانون السلامة الشخصية والبدنية لأي مواطن، بما يشمل الأجانب. |
Consequently, the reference to articles 9 and 10 should be extended to include articles 9 to 12. | UN | وبالتالي فإن الإشارة إلى المادتين 9 و 10 ينبغي توسيعها لتشمل المواد من 9 إلى 12. |
The drafting of draft article 4 entails reference to articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. | UN | إذ تستتبع صياغة مشروع المادة 4 الإشارة إلى المادتين 31 و32 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
The Committee may also make suggestions for the consideration by the Council with reference to articles 19 and 23 of the Covenant. | UN | وللجنة أن تقدم أيضاً اقتراحات ينظر فيها المجلس بالإشارة إلى المادتين 19 و23 من العهد. |
I wanted to draw your attention to rules 28 and 29 of the Conference on Disarmament. | UN | وكنت أريد أن استرعي انتباهكم إلى المادتين ٨٢ و٩٢ من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح. |
In that connection you referred, in particular, to rules 4 and 5 of annex II to the rules of procedure of the Commission. | UN | وأشرتم في ذلك الصدد خاصة إلى المادتين ٤ و ٥ من المرفق الثاني للنظام الداخلي للجنة. |
In this context, reference was made to rules 23 and 24 of the rules of procedure. | UN | وفي هذا السياق، أشير إلى المادتين 23 و24 من النظام الداخلي. |
4.2 The State party refers to sections 21 and 22 of the Reindeer Husbandry Act. | UN | 4-2 تشير الدولة الطرف إلى المادتين 21 و22 من قانون تربية أيائل الرنة. |
Upon ratification it made a declaration based on articles 21 and 22 of the Convention. | UN | وأصدرت بعد التصديق على الاتفاقية إعلاناً يستند إلى المادتين 21 و22 منها. |
Accordingly, the claims under articles 2 and 16 relating to the expulsion of the complainant are inadmissible ratione materiae as incompatible with the provisions of the Convention. | UN | وبناء عليه، لا يجوز قبول الادعاء المستند إلى المادتين 2 و16 والمتعلق بطرد صاحب الشكوى لعدم الاختصاص الموضوعي حيث إنه لا يتوافق وأحكام الاتفاقية. |
The author claims that he should have been released on the basis of articles 10 and 19 of this Law, but that this was not done. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه كان ينبغي إطلاق سراحه بالاستناد إلى المادتين 10 و19 من هذا القانون، ولكن ذلك لم يحدث. |