"إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين" - Translation from Arabic to English

    • to the Council at its twenty-seventh session
        
    • to the Board at its twenty-seventh session
        
    The Council also requested the Working Group to report its findings to the Council at its twenty-seventh session. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الفريق العامل أن يقدّم استنتاجاته إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    The Expert Mechanism will subsequently complete the final version of the study and submit it to the Council at its twenty-seventh session. UN وستُنجز آلية الخبراء في وقت لاحق الصيغة النهائية للدراسة وتقدمها إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    The Expert Mechanism will subsequently complete the final version of the study and submit it to the Council at its twenty-seventh session. UN وستُنجز آلية الخبراء في وقت لاحق الصيغة النهائية للدراسة وتقدمها إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    It has also informed the Secretariat, however, that, given its own procedural requirements, it would not be feasible for the Unit to submit the results of the review to the Council at its twenty-seventh session, and that it will do so at the twenty-eighth. UN وأعلمت وحدة التفتيش الأمانة أيضاً بأنها لن تتمكن، رغم ذلك، من تقديم نتائج الاستعراض إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين بسبب متطلباتها الإجرائية، وأنها ستقوم بذلك في دورته الثامنة والعشرين.
    (iv) To report to the Board at its twenty-seventh session on the implementation of the above request pertaining to internal oversight; UN `4` أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين تقريرا عن تنفيذ الطلب الوارد أعلاه بشأن الرقابة الداخلية؛
    42. In its resolution 23/17 on national institutions for the promotion and protection of human rights, the Human Rights Council requested the Secretary-General to report to the Council at its twenty-seventh session on the implementation of that resolution. UN 42- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 23/17 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    In its resolution 23/1, the Council requested the Commission to urgently conduct a comprehensive, independent and unfettered inquiry into the events in Al Qusayr, and to include the finding of the inquiry in its report to the Council at its twenty-seventh session. UN وطلب المجلس، في قراره 23/1، إلى اللجنة أن تجري على وجه السرعة تحقيقاً شاملاً ومستقلاً وبلا قيود في الأحداث التي وقعت في القصير، وأن تدرج نتائج التحقيق في تقريرها إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    The Independent Expert presented his third report to the Council at its twenty-seventh session (A/HRC/27/51). UN وقدم الخبير المستقل تقريره الثالث إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين (A/HRC/27/51).
    (b) Also requested OHCHR to submit the above-mentioned report to the Council at its twenty-seventh session. UN (ب) تقديم التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    (c) Requested OHCHR to present the technical guidance to the Council at its twenty-seventh session. UN (ج) الطلب إلى المفوضية أن تقدم التوجيهات التقنية إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    (b) To prepare a report on the proceedings of the workshop and to submit it to the Council at its twenty-seventh session. UN (ب) أن تعد تقريراً عن وقائع حلقة العمل وتقدمه إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    (c) Also requested OHCHR to prepare and submit a summary report on the panel discussion to the Council at its twenty-seventh session. UN (ج) الطلب أيضا إلى المفوضية إعداد تقرير موجز عن حلقة النقاش وتقديمه إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    26. In its resolution 68/167, the General Assembly requested OHCHR to submit, to the Council at its twenty-seventh session, a report on the protection and promotion of the right to privacy in the context of domestic and extraterritorial surveillance and/or the interception of digital communications and the collection of personal data, including on a mass scale. UN 26- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 68/167، إلى المفوضية أن تقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين تقريراً عن حماية الحق في الخصوصية وتعزيزه في سياق مراقبة الاتصالات الرقمية و/أو اعتراضها وجمع البيانات الشخصية، داخل إقليم الدولة وخارجه، بما في ذلك على نطاق واسع.
    36. At the same session, the Advisory Committee requested the drafting group to submit a draft progress report to the Committee before its thirteenth session, taking into account the replies to the questionnaire, with a view to submitting the report to the Council at its twenty-seventh session. UN 36- وفي الدورة نفسها، طلبت اللجنة الاستشارية إلى فريق الصياغة أن يقدم مشروع تقرير مرحلي إلى اللجنة قبل دورتها الثالثة عشرة، واضعاً في اعتباره الردود على الاستبيان، تمهيداً لتقديم التقرير إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    43. At the same session, the Advisory Committee requested the drafting group to submit a draft progress report to the Committee before its thirteenth session, taking into account the replies to the questionnaires, with a view to submitting the report to the Council at its twenty-seventh session. UN 43- وفي الدورة نفسها، طلبت اللجنة الاستشارية إلى فريق الصياغة أن يقدم مشروع تقرير مرحلي إلى اللجنة قبل دورتها الثالثة عشرة، واضعاً في اعتباره الردود على الاستبيانات، تمهيداً لتقديم التقرير إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    The Governing Council may wish to consider requesting the Executive Director of UNEP to initiate a study of a cross-sectoral and global process leading to the stronger and better coordinated management of chemicals and hazardous wastes and to report on the outcome of that study to the Council at its twenty-seventh session. UN 54 - قد يرى مجلس الإدارة أن ينظر في أن يطلب من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الشروع في إجراء دراسة بشأن عملية عالمية شاملة للقطاعات تفضي إلى إدارة أحكم وأفضل تنسيقاً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وأن يقدم تقريراً عن نتائج هذه الدراسة إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    The Committee also decided to recommend that the Human Rights Council extend the time schedule envisaged to allow for better informed work by re-circulating the questionnaires to seek the views and inputs of the various stakeholders, and that the Committee be requested to submit its progress report to the Council at its twenty-seventh session and a final report at its twenty-eighth session. UN وقررت اللجنة أيضاً أن توصي مجلس حقوق الإنسان بأن يمدد الجدول الزمني المتوخى لإتاحة الفرصة لإنجاز عمل أكثر إحاطة من خلال إعادة توزيع الاستبيانات المرسلة لالتماس آراء ومدخلات من مختلف الجهات صاحبة المصلحة، وبأن يطلب إليها تقديم تقريرها المرحلي إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين والتقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    1. Takes note of the preliminary report of the new Special Rapporteur on the implications for human rights of the environmentally sound management and disposal of hazardous substances and wastes, which was submitted to the Council at its twenty-seventh session; UN 1- يحيط علماً بالتقرير الأولي الذي قدمه إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين المقرر الخاص الجديد المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً()؛
    Welcoming the panel discussion of the Human Rights Council on the issue of the safety of journalists, held on 11 June 2014, and taking note with appreciation of the summary report of the Office of the High Commissioner thereon, submitted to the Council at its twenty-seventh session, UN وإذ يرحب بحلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في 11 حزيران/ يونيه 2014 بشأن مسألة سلامة الصحفيين، وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتقرير الموجز الذي أعدته المفوضية السامية في هذا الشأن وقدمته إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين()،
    II. DOCUMENTS SUBMITTED to the Board at its twenty-seventh session UN الوثائق المقدمة إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين
    (iv) " To report to the Board at its twenty-seventh session on the implementation of the above request pertaining to the internal oversight; UN " `4` أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين تقريرا عن تنفيذ الطلب الوارد أعلاه بشأن الرقابة الداخلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more