"إلى المجموعة جيم" - Translation from Arabic to English

    • to group C
        
    21. His delegation fully supported the request of South Africa to be relocated from group B to group C. UN 21 - وأعرب عن تأييد وفده الكامل لطلب جنوب أفريقيا الانتقال من المجموعة باء إلى المجموعة جيم.
    Ukraine’s own relocation from group B to group C for the apportionment of peacekeeping expenses had taken far too long. UN إن نقل أوكرانيا من المجموعة باء إلى المجموعة جيم من أجل قسمة تكاليف حفظ السلام قد استغرق وقتا طويلا جدا.
    Lastly, he fully supported the request submitted by South Africa for relocation from group B to group C. UN وأخيرا، أعرب عن تأييده التام لطلب جنوب أفريقيا بأن تنقل من المجموعة باء إلى المجموعة جيم .
    The phased movement of Greece and Portugal from group C to group B for the purposes of peacekeeping assessments and of Belarus and Ukraine from group B to group C continue to complicate calculations, as does the continuing non-placement of Slovakia in any group. UN ولا يزال انتقال اليونان والبرتغال، تدريجيا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء ﻷغراض تقرير الاشتراكات لحفظ السلام وانتقال بيلاروس وأوكرانيا من المجموعة باء إلى المجموعة جيم يسببان تعقيد الحسابات، كما هو الحال أيضا بالنسبة لعدم وضع سلوفاكيا في أية مجموعة.
    3. Also decides to consider the request of Belarus for reclassification from group B to group C at its resumed forty-ninth session, and to take action thereon no later than at its fiftieth session. UN ٣ - تقرر أيضا أن تنظر في طلب بيلاروس نقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة، وأن تتخذ إجراء بهذا الشأن في موعد أقصاه دورتها الخمسين.
    More than two years ago the Government of Ukraine appealed to Members of the Organization to relocate our State from group B to group C in the special scale of assessments for peace-keeping operations. UN وكانت حكومة أوكرانيا قد ناشدت أعضاء المنظمة قبل أكثر من عامين نقل دولتنا مـن المجموعة باء إلى المجموعة جيم في جدول اﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام.
    During the forthcoming session of the General Assembly, Ukraine will take measures aimed at an immediate decision on relocating us to group C. In the final analysis, such a decision will lead to improving and stabilizing the financial situation of the United Nations. UN وخلال الدورة القادمة للجمعية العامة، ستتخذ أوكرانيا تدابير تهدف إلى استصدار قرار فوري بنقلنا إلى المجموعة جيم. وهذا القرار، في التحليل النهائي، سيؤدي إلى تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة واستقرارها.
    11. Mr. Yel'chenko (Ukraine) said that his Government had requested in 1993 that Ukraine should be relocated from group B to group C in the scale of assessments applicable to peacekeeping operations. UN 11 - السيد يل تشينكو (أوكرانيا): قال إن حكومته طلبت عام 1993 أن تنقل أوكرانيا من المجموعة باء إلى المجموعة جيم في جدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام.
    Indeed, because of its economic and financial difficulties, Ukraine had accumulated a huge amount of arrears, particularly in respect of peacekeeping, during the period between the adoption of General Assembly resolution 50/224 and the completion of its transition to group C. UN أجل، وبسبب الصعوبات الاقتصادية والمالية التي تواجهها أوكرانيا فقد تراكم عليها مبلغ هائل من المتأخرات، لا سيما فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، خلال الفترة بين اعتماد الجمعية العامة القرار 50/224 واستكمال عملية النقل إلى المجموعة جيم.
    17. Regrettably, the process of transferring Belarus from group B to group C had taken almost 3 years, during which time it had accumulated substantial arrears despite making sufficient payments to both the regular and peacekeeping budgets to avoid the application of Article 19. UN 17 - واسترسل قائلا إنه للأسف، فإن عملية نقل بيلاروس من المجموعة باء إلى المجموعة جيم استغرقت زهاء ثلاث سنوات، تراكمت خلالها متأخرات كبيرة رغم دفع مبالغ كافية لميزانيات حفظ السلام العادية لتفادي تطبيق المادة 19.
    25. Mr. Varso (Slovakia) said that he hoped that the Committee could in informal consultations agree on the text of a draft resolution which would address Slovakia’s concerns and facilitate its transition to group C. UN ٢٥ - السيد فارسو )سلوفاكيا(: قال إنه يأمل أن توافق اللجنة في مشاورات غير رسمية على نص مشروع قرار يتناول شواغل سلوفاكيا وييسر انتقالها إلى المجموعة جيم.
    35. Ms. Letrot Hadj Hamou (France) said that Ukraine's request for reclassification from group B to group C had been considered taking into account the fact that Greece had volunteered to move from group C to group B; the General Assembly had adopted resolution 50/224, which had established an ad hoc arrangement in that regard. UN ٣٥ - السيدة ليترو حاج حمو )فرنسا(: قالت إنه جرى النظر في الطلب المقدم من أوكرانيا ﻹعادة تصنيفها لتنتقل من المجموعة باء إلى المجموعة جيم مع مراعاة أن اليونان قد تطوعت بالانتقال من المجموعة جيم إلى المجموعة باء؛ وقد اعتمدت الجمعية العامة القرار ٥٠/٢٢٤، الذي وضع ترتيبا مخصصا في هذا الصدد.
    25. Mr. HO (Singapore) said that his delegation was willing to support draft resolution A/C.5/50/L.41 on the understanding that it marked the beginning of Ukraine's reclassification to group C without establishing when Ukraine would become a full-fledged member of that group. UN ٢٥ - السيد هو )سنغافورة(: دعا إلى تأييد مشروع القرار A/C.5/50/L.41، على أن يكون مفهوما أن ذلك يعني بدء نقل أوكرانيا إلى المجموعة جيم دون تحديد تاريخ انتمائها الكامل إلى تلك المجموعة.
    32. Mr. GHOKALE (India) welcomed the decision to reclassify Ukraine to group C, but deplored the difficulties encountered in adopting the decision after a considerable delay. UN ٣٢ - السيد غوكالي )الهند(: رحب بارتياح بقرار انتقال أوكرانيا إلى المجموعة جيم من الدول اﻷعضاء، ولكنه أعرب عن أسفه للصعوبات التي تسببت في تأخير اتخاذه تأخيرا كبيرا.
    Document A/C.5/49/L.64 addresses the proposal of Portugal that it be reclassified to group B — the proposal we have just adopted — as well as the new request of Belarus to be reclassified to group C. In joining the consensus, we based our decision on the following reasons. UN والوثيقة A/C.5/49/L.64 تعنى باقتراح البرتغال بأن يعاد تصنيفها إلى المجموعة باء - وهو الاقتراح الذي اعتمدنــاه تــوا - فضــلا عن طلب بيلاروس الجديد بأن يعاد تصنيفها إلى المجموعة جيم. وبانضمامنا إلى توافق اﻵراء، ارتكزنا في قرارنا على اﻷسباب التالية.
    Thirdly, the delegation of Belarus acceded to the wishes of several delegations that it make a more extensive examination of its request to reclassify Belarus from group B to group C during the third part of the resumed forty-ninth session of the General Assembly, which is expected to occur from 6 to 8 September 1995. UN ثالثا، لقد نزل وفد بيلاروس عند رغبات وفود عديدة بأن يدرس باستفاضة طلبه بإعادة تصنيف بيلاروس ونقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم خلال الجزء الثالث من الدورة التاسعة واﻷربعين المستأنفة للجمعية العامة المتوقع أن يحدث في الفترة من ٦ إلى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Mr. GOUDYMA (Ukraine), referring to the report of the Working Group on the placement of Member States into the groups for the apportionment of peace-keeping expenses, said that the decision to move his country and Belarus from Group B to group C should be reflected in the programme of work as a separate item on the agenda. UN ٣٢ - السيد غوديما )أوكرانيا(: أشار إلى تقرير الفريق العامل المعني بتوزيع الدول اﻷعضاء إلى مجموعات لقسمة نفقات حفظ السلام، فقال إن القرار المتعلق بنقل بلده وبيلاروس من المجموعة باء إلى المجموعة جيم ينبغي أن يرد في برنامج العمل كبند منفصل على جدول اﻷعمال.
    Mr. Hudyma (Ukraine) (interpretation from Russian): The delegation of Ukraine wishes to express its satisfaction at the General Assembly's adoption of the draft resolution on the relocation of Belarus to group C in the special scale of assessments for peace-keeping operations. UN السيد هوديما )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يود وفد أوكرانيا أن يعرب عن ارتياحه لاعتماد الجمعية العامة مشروع القرار المتعلق بنقل بيلاروس إلى المجموعة جيم في الجدول الخـــاص لﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام.
    65. The third paragraph should also be amended to read " Also decides to consider the request of Belarus for reclassification from group B to group C at its resumed forty-ninth session and to take action not later than the fiftieth regular session of the General Assembly. " UN ٦٥ - وقال إنه ينبغي أيضا تعديل الفقرة الثالثة بحيث يصبح نصها كما يلي: " تقرر أيضا أن تنظر في الطلب المقدم من بيلاروس لنقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم وذلك خلال دورتها المستأنفة التاسعة واﻷربعين وأن تتخذ إجراء في هذا الشأن في موعد أقصاه الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة " .
    Its delegation also expressed its great appreciation of the voluntary decision taken by Greece to move to group B in order to enable the transition of Ukraine to group C. In that connection, the draft resolution only started the process of Ukraine's transition to group C. His delegation hoped that the Fifth Committee would manage to find a final solution to that important issue. UN وهو يغتنم الفرصة أيضا لﻹشادة بالقرار الذي اتخذته اليونان طوعا بالانتقال إلى المجموعة باء لتسهيل انتقال أوكرانيا في المقابل إلى المجموعة جيم. وقال في هذا الصدد إن مشروع القرار المعتمد يشير فقط إلى بداية عملية نقل أوكرانيا إلى المجموعة جيم. ومن المؤمل أن تتمكن اللجنة الخامسة من التوصل إلى حل نهائي لهذه المسألة الهامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more