Preliminary assessments reveal no structural damage to the station itself. | Open Subtitles | التقييمات الأولية تكشف أي أضرار هيكلية إلى المحطة نفسها. |
Transport pass. He should go to the station immediately. | Open Subtitles | تذكرة المرور، يجب عليه الذهاب إلى المحطة فورا |
Can you take me to the station this morning, please? | Open Subtitles | هل يمكنك إقلالي إلى المحطة هذا الصباح ؟ أرجوك |
I have to pull emergency brake before we reach to station | Open Subtitles | عليَ سحب فرامل الطوارئ قبل نصل إلى المحطة |
Sergeant, take this car and go to the station. | Open Subtitles | أيها الرقيب ، خذ السيارة واتجه إلى المحطة |
Will you go to the station again this evening? | Open Subtitles | وسوف تذهب إلى المحطة مرة أخرى هذا المساء؟ |
Ample time to go to the station and grab our tickets. | Open Subtitles | متسع من الوقت للذهاب إلى المحطة والاستيلاء على تذاكر لدينا. |
You two go to the station, make a statement. | Open Subtitles | أنتم الإثنان إذهبا إلى المحطة و أدلوا ببيان |
I had only 120 yen when I got to the station. | Open Subtitles | لم يكن معي سوى 120 ينّ عندما وصلت إلى المحطة |
She was forced to go to the station while her husband was out at work. | UN | وكانت قد سيقت بالقوة إلى المحطة بينما كان زوجها خارج البيت في العمل. |
Guy Molinari, we've discovered an unknown ship tethered to the station and are investigating. | Open Subtitles | موليناري لقد اكتشفنا سفينة مجهولة مربوطة إلى المحطة و يتم التحقيق |
Anthony Huxley, I need you to accompany us to the station. | Open Subtitles | أنتوني هكسلي، ولست بحاجة لك لمرافقتنا إلى المحطة. |
We just need you to come down to the station and answer a few questions. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لك أن تنزل إلى المحطة والإجابة على بعض الأسئلة. |
Well, I'm happy to go, but I'll need you to come with me to the station. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد للذهاب، ولكنني لن تحتاج منك أن تأتي معي إلى المحطة. |
I ordered us a taxi to take us to the station -- shouldn't be too long. | Open Subtitles | طلبتُ سيارة أجرة لتقلنا إلى المحطة يجب ألا تتأخر |
We'll send a squad car to pick you up and take you to the station. | Open Subtitles | سنرسل سيارة من الفرقة لتقلك ويأخذوك إلى المحطة |
With this speed train could not enter to station | Open Subtitles | مع هذا القطار السريع لا يمكننا الدخول إلى المحطة |
It was when I arrived at the station that I knew I had been taken in. | UN | ولم أعلم إلا عند وصولي إلى المحطة أنني خُدعت. |
He contacted ICRC and PRCS to seek permission from the Israeli armed forces to go to the plant and carry out urgent repairs. | UN | واتصل الدلو بلجنة الصليب الأحمر الدولية وجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني سعياً للحصول على إذن من القوات المسلحة الإسرائيلية بالذهاب إلى المحطة وإجراء الإصلاحات العاجلة. |
They came into the station and either demanded our identity papers, or searched our bags and rucksacks. | Open Subtitles | جاؤوا إلى المحطة وإمّا كانوا يطلبون إبراز أوراق ثبوتنا أو يفتشون أمتعتنا أو حقائب الظهر |
HTV will play an important role in transportation to the Space Station. | UN | وسوف تؤدّي هذه العربة دوراً هاماً في عمليات النقل إلى المحطة. |
We're taking you to Contention. | Open Subtitles | سنأخذك إلى المحطة |
If we can make it back to that station I'm sure he'll help. | Open Subtitles | لو استطعنا الرجوع إلى المحطة أنا متأكد بأنه سيساعدنا |
Yeah, well, you can find out. Go to the bus station, see what buses came through last night. | Open Subtitles | بإمكانك إكتشاف هذا، إذهبي إلى المحطة واسئلي عن الحافلات التي انطلقت ليلة أمس |
The fuel, oxygen and water in the refuelling tanks and correction engine were transferred to ISS. | UN | ونُقل إلى المحطة الوقود والأكسيجين والماء في خزانات التزويد وفي محرّك التصحيح. |
During his short mission to the ISS, European astronaut Andre Kuipers carried out an intensive programme of experiments. | UN | وقام رائد الفضاء الأوروبي، أندريه كويبرز، بتنفيذ برنامج تجارب مكثّف أثناء بعثته القصيرة إلى المحطة الفضائية الدولية. |
We're going to have to return to the terminal. | Open Subtitles | سيتوجب علينا العودة إلى المحطة القريبة |
Progress M1-4 launched by a Soyuz carrier rocket from the Baikonur launch site | UN | توصيل مواد استهلاكية وبضائع متنوعة إلى المحطة الفضائية الدولية |