3. Subvention to the Special Court for Sierra Leone | UN | 3 - الإعانة المقدمة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون |
B. Assistance to the Special Court for Sierra Leone | UN | باء - المساعدة المقدمة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون |
Assistance to the Special Court for Sierra Leone Conclusion | UN | بـاء - المساعدة المقدمة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون |
Also for the first time, a former Head of State, Charles Ghankay Taylor of Liberia, was transferred to the custody of the Special Court for Sierra Leone under indictment on 11 counts of war crimes and crimes against humanity, including " conscripting or enlisting children under the age of 15 years into armed forces or groups, or using them to participate actively in hostilities " . | UN | ولأول مرة أيضاً تم تسليم رئيس دولة سابق، وهو شارلز غانكاي تايلور رئيس ليبيريا سابقاً، إلى المحكمة الخاصة لسيراليون بعد اتهامه بارتكاب 11 جريمة من جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية، بما في ذلك " تجنيد أطفال دون الخامسة عشرة وإرغامهم على الالتحاق بصفوف المقاتلين في قوات أو جماعات مسلحة، أو استخدامهم للمشاركة الفعلية في أعمال القتال " . |
They do not include a possible subvention for the Special Court for Sierra Leone, which will be reported on separately by the Secretary-General. | UN | ولا تشمل احتمال تقديم إعانة مالية إلى المحكمة الخاصة لسيراليون التي سيقدم الأمين العام عنها تقريرا مستقلا. |
B. Assistance to the Special Court for Sierra Leone | UN | باء - المساعدة المقدمة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون |
The requirements for subvention to the Special Court for Sierra Leone will be submitted in a separate report. | UN | وسوف تقدّم احتياجات تقديم العون المالي إلى المحكمة الخاصة لسيراليون في تقرير مستقل. |
(xiv) Subvention to the Special Court for Sierra Leone (resolution 65/259); | UN | ' 14` تقديم إعانة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون (القرار 65/259)؛ |
In accordance with its mandate, the Mission had apprehended and detained the former Liberian President, Charles Taylor, when he was handed over to the Government of Liberia by Nigerian authorities, and immediately transferred him to Freetown to the Special Court for Sierra Leone. | UN | ووفقا لولاية البعثة، فقد قامت باعتقال الرئيس الليبري السابق تشارلز تايلور واحتجازه عندما سامته السلطات النيجيرية إلى الحكومة الليبرية، ونقلته على الفور إلى فريتاون، ثم إلى المحكمة الخاصة لسيراليون. |
Since Taylor was transferred to the Special Court for Sierra Leone to stand trial on 11 counts of war crimes and crimes against humanity, he has declared himself indigent and demanded that the Court cover his extensive legal fees. | UN | ومنذ إحالة تايلور إلى المحكمة الخاصة لسيراليون لمحاكمته على 11 تهمة بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية أعلن عن عوزه وطلب من المحكمة تغطية رسومه القانونية الكثيرة. |
Assistance to the Special Court for Sierra Leone | UN | بـــاء - المساعدة المقدمة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون |
OHCHR encourages all stakeholders to call upon African leaders to jointly take a position for the surrender of the former President of Liberia, Charles Taylor, to the Special Court for Sierra Leone in the interest of both justice and peace. | UN | وتشجع المفوضية جميع أصحاب المصلحة على دعوة الزعماء الأفارقة للاشتراك في المطالبة بتسليم رئيس ليبيريا السابق تشارلز تايلور إلى المحكمة الخاصة لسيراليون خدمة للعدالة والسلام. |
In addition, the bold decision concerning the transfer of Charles Taylor to the Special Court for Sierra Leone was a significant development, which sent a strong message to other warlords in the region. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد مثل القرار الجريء بإحالة تشارلز تايلور إلى المحكمة الخاصة لسيراليون تطورا مهما بعث برسالة قوية إلى أمراء الحرب الآخرين في المنطقة. |
The interrelationships between those different institutions has continued to develop, as evidenced by the Court's assistance to the Special Court for Sierra Leone and other efforts directed towards international justice. Contents | UN | وقد استمر تطور العلاقات بين تلك المؤسسات المختلفة، كما يتبين من المساعدة التي تقدمها المحكمة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون وغيرها من الجهود الموجه نحو العدالة الدولية. |
Assistance to the Special Court for Sierra Leone | UN | ألف - تقديم المساعدة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون |
The decision in Senegal to prosecute Hissène Habré was a step towards ending impunity, as was the transfer of Charles Taylor to the Special Court for Sierra Leone. | UN | وقال إن القرار المتخذ في السنغال بمقاضاة حسين حبري يمثل خطوة نحو إنهاء الإفلات من العقاب، مثلما هو الحال بالنسبة لتحويل تشارلز تايلور إلى المحكمة الخاصة لسيراليون. |
10. During the period under review, various Governments and intergovernmental and human rights organizations called on President Johnson Sirleaf to request the Government of Nigeria to transfer former Liberian President Charles Taylor to the Special Court for Sierra Leone, where he is under indictment for war crimes. | UN | 10 - وخلال الفترة المستعرضة، طلبت حكومات ومنظمات حكومية دولية ومنظمات لحقوق الإنسان شتى من الرئيسة جونسون - سيرليف أن تطلب من الحكومة النيجيرية نقل الرئيس الليبري الأسبق تشارلز تايلور إلى المحكمة الخاصة لسيراليون التي أصدرت ضده عريضة اتهام بارتكاب جرائم حرب. |
Also for the first time, a former head of State Charles Ghankay Taylor of Liberia, was transferred into the custody of the Special Court for Sierra Leone under indictment on 11 counts of war crimes and crimes against humanity, including " conscripting or enlisting children under the age of 15 years into armed forces or groups, or using them to participate actively in hostilities " . | UN | ولأول مرة أيضا جرى تسليم رئيس دولة سابق، وهو شارلس غانكاي تيلور رئيس ليبريا السابق، إلى المحكمة الخاصة لسيراليون بعد إدانته بارتكاب 11 جريمة من جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية بما فيها " تجنيد وقيد الأطفال دون سن الـ 15 سنة في قوات أو مجموعات مسلحة أو استخدامهم للمشاركة الفعلية في الأعمال القتالية " . |
The appropriation for the subvention for the Special Court for Sierra Leone has also been excluded. | UN | واستُبعد أيضا اعتماد لإعانة موجهة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون. |
He welcomed the joint report of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda on the residual functions of ad hoc tribunals, which provided a good starting point for the consideration of those issues which also had implications for the Special Court for Sierra Leone and the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | UN | ويرحب بالتقرير المشترك للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن المهام المتبقية للمحاكم المخصصة الذي وفر نقطة بداية طيبة للنظر في هذه المسائل التي لها أيضا مضاعفات بالنسبة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا. |