"إلى المسائل الجنسانية" - Translation from Arabic to English

    • to gender issues
        
    Eight programmes referred to gender issues in their highlights of programme results. UN وأشارت ثمانية برامج إلى المسائل الجنسانية فيما أعدته من مواد تحت بند الملامح البارزة لنتائج البرامج.
    Position of references to gender issues in reports of the Secretary-General to the General Assembly UN موقع الإشارات إلى المسائل الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة
    Figure VIII Position of references to gender issues in reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council UN موقع الإشارات إلى المسائل الجنسانية في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Figure IX Position of references to gender issues in resolutions of the General Assembly UN موقع الإشارات إلى المسائل الجنسانية في قرارات الجمعية العامة
    Position of references to gender issues in resolutions of the Economic and Social Council UN موقع الإشارات إلى المسائل الجنسانية في قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    ILO carried out gender audits to ascertain the levels of gender awareness and capacity and the progress made in drawing attention to gender issues in the organization. UN وقامت منظمة العمل الدولية بعمليات تدقيق في المجال الجنساني للتحقق من مستويات الوعي بالمسائل الجنسانية والقدرات المتعلقة بها والتقدم المحرز في لفت الانتباه إلى المسائل الجنسانية في المنظمة.
    There was an improvement in the reference to gender issues and the positive treatment of women in texts and images in the Announcements of the National Textbooks Program (PNLD) in 2007 and 2008, respectively concerning the books for the 1st to the 4th and the 5th to the 9th grades of the Elementary School. UN وطرأ تحسن على الإشارة إلى المسائل الجنسانية والمعاملة الإيجابية للمرأة في النصوص والصور الواردة بإعلانات البرنامج الوطني للكتب الدراسية في العامين 2007 و2008، على التوالي، بشأن الكتب للصفوف من الأول إلى الرابع ومن الخامس إلى التاسع من المدرسة الابتدائية.
    The Institute is scheduled to hold a seminar regarding justice and equality in December 2010, which will refer to gender issues among others. UN ومن المقرر أن يعقد المعهد حلقة دراسية بشأن العدالة والمساواة في كانون الأول/ديسمبر 2010، وهي حلقة سوف تتطرق في جملة أمور إلى المسائل الجنسانية.
    23. The report of the Secretary-General on the integration of social and economic policy (E/CN.5/2002/3) referred to gender issues in relation to poverty, decentralization of government functions and responsibilities, employment, education, and national budgets. UN 23 - وأشار تقرير الأمين العام بشأن تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية (E/CN.5/2002/3)، إلى المسائل الجنسانية في ضوء علاقتها بالفقر وتطبيق اللامركزية في مهام الحكومات ومسؤولياتها وفي مجالات العمالة والتعليم والميزانيات الوطنية.
    59. ILO carried out a gender audit to ascertain the levels of gender awareness and capacity and the progress made in drawing attention to gender issues in the organization. UN 59 - قامت منظمة العمل الدولية بعملية مراجعة في مجال القضايا الجنسانية للتحقق من مستويات الوعي بالمسائل الجنسانية، والقدرات المتعلقة بها، والتقدم المحرز في توجيه الانتباه إلى المسائل الجنسانية في المنظمة.
    Six programmes (17 per cent) refer to gender issues in their highlights of programme results (compared to 31 per cent in 2002-2003) and six, not all the same ones, do so in the descriptions of challenges, obstacles and unmet goals. UN وكانت هناك ستة برامج (17 في المائة) تشير إلى المسائل الجنسانية في الملامح البارزة لنتائج البرامج (بالمقارنة بنسبة قدرها 31 في المائة في الفترة 2002-2003)، بينما أشارت إليها ستة برامج، ليست جميعها نفس البرامج المشار إليها أعلاه، ضمن وصف التحديات والعراقيل والأهداف غير المنجزة.
    For example, in UNHCR, 251 staff registered for the e-learning course " Different needs, equal opportunities " , developed by the Inter-Agency Standing Committee, and the e-learning course " Creating safe learning environments " , which draws attention to gender issues while addressing the safety of educational environments. UN وعلى سبيل المثال، كان في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 251 من الموظفين المسجَّلين في دورة التعلم الإلكتروني المعنونة " احتياجات مختلفة، فرص متكافئة " ، التي وضعتها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وفي دورة التعلم الإلكتروني بشأن موضوع " تهيئة بيئات تعلم مأمونة " ، التي توجِّه الانتباه إلى المسائل الجنسانية وتتناول في الوقت ذاته مسألة السلامة في البيئات التعليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more