"إلى المشتركين في تقديم" - Translation from Arabic to English

    • in sponsoring the
        
    • sponsors of the
        
    • co-sponsors of the
        
    Subsequently, Albania, Georgia and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك، انضمت ألبانيا وأوكرانيا وجورجيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Ecuador joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت إكوادور إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Djibouti, Ecuador, Lebanon, Oman, Swaziland and Thailand joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت إكوادور وتايلند وجيبوتي وسوازيلند وعمان ولبنان إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Indonesia, Liberia, Madagascar, Malawi and Nigeria joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت إندونيسيا وليبريا وملاوي ومدغشقر ونيجيريا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    It was announced that Peru, Yugoslavia and the States Members of the European Union were also sponsors of the revised draft resolution. UN وأعلن عن انضمام بيرو ويوغوسلافيا والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار المنقح.
    It was announced that Andorra, China, the Netherlands and the Russian Federation had become co-sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن الاتحاد الروسي وأندورا، والصين، وهولندا، انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Indonesia, Mongolia, Namibia, Thailand and Togo joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت إندونيسيا وتايلند وتوغو ومنغوليا وناميبيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Belarus, Croatia and Suriname joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت بيلاروس وسورينام وكرواتيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Belarus, Malawi and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت بيلاروس والسودان وملاوي إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Armenia, Benin, Bosnia and Herzegovina and Morocco joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت أرمينيا وبنن والبوسنة والهرسك والمغرب إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Belarus, Bulgaria, Lesotho, Liechtenstein, Mongolia, Nepal, the Russian Federation, Switzerland and the United States of America joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت الاتحاد الروسي، بلغاريا، بيلاروس، سويسرا، ليختنشتاين، ليسوتو، منغوليا، نيبال، الولايات المتحدة الأمريكية، إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Ecuador, Egypt and Pakistan joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت إكوادور وباكستان ومصر إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Belarus, Jamaica, Malawi and Suriname joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت بيلاروس وجامايكا وسورينام وملاوي إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Eritrea, Mali, Nigeria, Sierra Leone and Suriname joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، أنضمت إريتريا وسورينام وسيراليون ومالي ونيجيريا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Bolivia, Croatia, Honduras, New Zealand, Suriname, Switzerland and Uruguay joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت أوروغواي وبوليفيا وسورينام وسويسرا وكرواتيا ونيوزيلندا وهندوراس إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وقيرغيزستان وكازاخستان إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Cameroon, Ireland and Mali joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت آيرلندا والكاميرون ومالي إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Bosnia and Herzegovina, Estonia, France, Hungary, Latvia, Lithuania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Slovakia joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك، انضمت إستونيا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفاكيا، وفرنسا، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Ecuador joined in sponsoring the draft resolution, which read: UN وفيما بعد انضمت إكوادور إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار الذي نص على ما يلي:
    Subsequently, Brazil, Burundi, the Congo, El Salvador, Liberia and Zaire joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت البرازيل وبوروندي وزائير والسلفادور والكونغو وليبريا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    6. The Chairman said that Benin, Liberia and Suriname had joined the sponsors of the draft resolution. UN 6 - الرئيس: قال إن بنن وسورينام وليبريا انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    The Russian delegation associates itself with the co-sponsors of the draft resolution in document A/50/L.11 on the report of the IAEA for 1994. UN والوفد الروسي يضم نفسه إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.11 بشأن تقرير الوكالة عن عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more