"إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • the High Commissioner for Human Rights
        
    • to the High Commissioner
        
    • the High Commissioner to
        
    Once the recommendations were made, the Secretariat forwarded them to the High Commissioner for Human Rights for approval on behalf of the Secretary-General. UN وبمجرد أن قُدمت التوصيات، أحالتها الأمانة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان كي تقرها نيابة عن الأمين العام.
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights UN الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    She requested the High Commissioner for Human Rights to take action to investigate the conditions of all indigenous children in the world. UN وطلبت إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الاجراءات اللازمة لاستقصاء أوضاع جميع أطفال السكان الأصليين في العالم.
    A. Request addressed to the High Commissioner for Human Rights UN ألف - طلب موجه إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    the Sudan to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights UN لـدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    These two resolutions request the High Commissioner for Human Rights, making use of existing mechanisms, to continue: UN ويطلب هذان القراران إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تستعين بالآليات القائمة لمواصلة القيام بما يلي:
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    An invitation was extended in 2011for the High Commissioner for Human Rights to visit Sri Lanka. UN ووجهت دعوة عام 2011 إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان لزيارة سري لانكا.
    The Government would submit to the High Commissioner for Human Rights a list of martyrs among the police and security officials, over 1,100 of whom had been killed by terrorists who received support from some neighbouring countries. UN وستقدم الحكومة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان قائمة بالشهداء من رجال الشرطة والأمن، الذين قتل أكثر من 100 1 عنصر منهم على يد إرهابيين تلقوا الدعم من بعض البلدان المجاورة.
    49. In its resolution 19/18, the Council requested the High Commissioner for Human Rights to submit a progress report on the implementation of that resolution. UN 49- طلب المجلس، في قراره 19/18، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ ذلك القرار.
    13. Requests the High Commissioner for Human Rights to report to the Human Rights Council on the implementation of this resolution at its sixth session. UN 13- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    13. Requests the High Commissioner for Human Rights to report to the Human Rights Council on the implementation of this resolution at its sixth session. UN 13- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    13. Requests the High Commissioner for Human Rights to report to the Human Rights Council on the implementation of this resolution at its sixth session. UN 13- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    As a part of its activities, the group will visit the Palais des Nations and the Palais Wilson where they are expected to present a message to the High Commissioner for Human Rights. UN وسيقوم الفريق كجزء من أنشطته بزيارة قصر الأمم وقصر ويلسون حيث يُنتظر أن يوجه فيهما رسالة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    A. Request addressed to the High Commissioner for Human Rights 36 — 37 12 UN ألف- طلب موجه إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان 36-37 13
    The Forum requested the High Commissioner for Human Rights to encourage the development and strengthening of mechanisms by which intergovernmental and transnational organizations are made conscious of the human rights consequences of their policies, programmes and activities. UN وطلب المنبر إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تشجع تطوير وتعزيز الآليات التي تجعل المنظمات الحكومية الدولية وعبر الوطنية مدركة لما يترتب على سياساتها وبرامجها وأنشطتها من آثار على حقوق الإنسان.
    At that session, the Board will adopt recommendations for grants, which will then be submitted for approval to the High Commissioner for Human Rights on behalf of the Secretary-General. UN وفي تلك الدورة، سوف يعتمد المجلس توصيات بشأن المنح، وستقدم التوصيات بعد ذلك إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان لكي توافق عليها باسم الأمين العام.
    As the report notes, the human rights arena is crowded with different actors, and most look to the High Commissioner for Human Rights and her Office not only as a reference point but also for leadership, action and support. UN وحسبما يشير التقرير، فإن مجال حقوق الإنسان يزخر بعناصر فاعلة متباينة يجب أن تتطلع إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان وإلى المفوضية ليس كنقطة مرجعية فحسب، بل من أجل القيادة والعمل والدعم أيضا.
    February 2009 The matter has been referred to the High Commissioner for Human Rights. UN شباط/فبراير 2009: أحيلت المسألة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    February 2009 The matter has been referred to the High Commissioner for Human Rights. UN شباط/فبراير 2009: أحيلت المسألة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    The Council also requested the High Commissioner to report to the Council at its seventh session on the implementation of resolution 6/19. UN وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السابعة عن تنفيذ القرار 6/19.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more