Several such analyses were prepared during the past few months and presented to the High Commissioner and senior management. | UN | وجرى إعداد عدة تحليلات من هذا القبيل في اﻷشهر القليلة الماضية وقُدمت إلى المفوض السامي واﻹدارة العليا. |
Several such analyses were prepared in the past months and presented to the High Commissioner and senior management. | UN | وجرى إعداد عدة تحليلات من هذا القبيل في اﻷشهر الماضية وقُدمت إلى المفوض السامي واﻹدارة العليا. |
It provides policy advice and recommendations on substantive matters to the High Commissioner. | UN | ويسدي مكتب نيويورك إلى المفوض السامي المشورة في مجال السياسة العامة ويقدم إليه التوصيات بشأن المسائل الموضوعية. |
They also wrote to the High Commissioner for Human Rights, calling for an investigation into the killing of civilians during the violent protests. | UN | كما وجهت رسالة خطية إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان دعته فيها إلى التحقيق في مقتل المدنيين أثناء الاحتجاجات العنيفة التي وقعت. |
The Unit would report to the United Nations High Commissioner for Human Rights through the head of the follow-on mission. | UN | وستقدم الوحدة تقريرا إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان عن طريق رئيس بعثة المتابعة. |
The Operation was headed by a Chief of Mission, who reported to the High Commissioner. | UN | وكان على رأس العملية رئيس بعثة يقدم تقاريره إلى المفوض السامي. |
Subsequently, the President of Colombia sent an invitation to the High Commissioner for Human Rights to open an office in Bogotá. | UN | وبعد ذلك، أرسل رئيس كولومبيا دعوة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لفتح مكتب في بوغوتا. |
Some students, for instance, wrote letters to the High Commissioner for Human Rights expressing their views and concerns on human rights issues. | UN | فمثلاً كتب بعض الطلاب رسائل إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان عبروا فيها عن آرائهم وشواغلهم بشأن قضايا حقوق اﻹنسان. |
They would then prepare and present their final report to the High Commissioner. | UN | ثم يعد الفريق تقريره النهائي ويقدمه إلى المفوض السامي. |
And there were also calls for the High Commissioner to continue his involvement with the Global Humanitarian Platform. | UN | كما وُجهت دعوات إلى المفوض السامي لمواصلة مشاركته في أنشطة المحفل الإنساني العالمي. |
The Commission also requested the High Commissioner to report to it at its sixty-first session on the implementation of that resolution. | UN | كما طلبت اللجنة إلى المفوض السامي أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ هذا القرار. |
Study counter-terrorism measures adopted by States and make general recommendations for action to the High Commissioner for Human Rights. | UN | :: دراسة إجراءات مكافحة الإرهاب التي تعتمدها الدول وتقديم توصيات عامة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان بشأن الإجراءات. |
And there were also calls for the High Commissioner to continue his involvement with the Global Humanitarian Platform. | UN | كما وُجهت دعوات إلى المفوض السامي لمواصلة مشاركته في أنشطة المحفل الإنساني العالمي. |
The Board of Trustees advises the High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General, on the administration of the Fund. | UN | يقدم مجلس الأمناء، نيابة عن الأمين العام، المشورة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان، بشأن إدارة الصندوق. |
The Board shall submit its recommendations to the High Commissioner for approval. | UN | ويقدم المجلس توصياته إلى المفوض السامي للموافقة عليها. |
18. Requests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue: | UN | 18 - تطلب إلى المفوض السامي أن يستخدم الآليات القائمة لمواصلة: |
It provides policy advice and recommendations on substantive matters to the High Commissioner. | UN | ويتولى المكتب إسداء المشورة والتوصيات بشأن المسائل الفنية إلى المفوض السامي. |
The Chairman had also proposed a formula whereby delegates could provide the High Commissioner with suggestions about the issues to include in his opening statement. | UN | كما اقترح الرئيس صياغة تقدم الوفود في إطارها إلى المفوض السامي اقتراحات بشأن قضايا لإدراجها في بيانه الافتتاحي. |
17. The Secretary-General requested the High Commissioner to organize the first session of the Permanent Forum in May 2002. | UN | 17 - وقد طلب الأمين العام إلى المفوض السامي تنظيم الدورة الأولى للمحفل الدائم في أيار/مايو 2002. |
The Permanent Mission of the Republic of the Sudan kindly requests that the enclosed letter be handed over to the High Commissioner. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية السودان تسليم الرسالة المرفقة إلى المفوض السامي. |
Annual report to HC cleared by UNEC which makes recommendations as appropriate. | UN | ويخضع التقرير السنوي المقدم إلى المفوض السامي لموافقة لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التي تقدم توصيات حسبما يكون مناسبا. |