It´s stupid, but obligatory: everybody down to the shelter! | Open Subtitles | نرجوا من الجميع الالتزام و النزول إلى الملجأ |
Children of all ages are taken in to the shelter with their mothers; assistance and treatment for the children is included in the treatment plan. | UN | ويؤخذ الأطفال على اختلاف أعمارهم إلى الملجأ مع أمهاتهم؛ وتُدرج المساعدة والعلاج المقدم للأطفال في الخطة العلاجية. |
She went to a women's police station, where her complaint was registered and she was sent to the shelter. | UN | ثم ذهبت إلى قسم الشرطة النسائية، حيث سُجﱢلت شكواها وأُرسلت إلى الملجأ. |
Help me to the refuge. | Open Subtitles | ساعدني لكي أصل إلى الملجأ. |
Take off those pity pants, come back to the bunker with me, and do your job. | Open Subtitles | أنزع ثياب الإحباط وعد إلى الملجأ معي وقم بعملك |
Everyone in the shelter, and hurry! | Open Subtitles | الكل إلى الملجأ ، وبسرعة |
I went to the shelter and he wouldn't talk to me. | Open Subtitles | ذهبت إلى الملجأ وقال انه لا يريد التحدث معي |
You'll help me best by getting everyone to the shelter. | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي في أفضل عن طريق الحصول على الجميع إلى الملجأ. |
Carlton, didn't you call down to the shelter and volunteer? | Open Subtitles | كارلتون, لم استدعاء أسفل إلى الملجأ والمتطوعين؟ |
AGENT MULDER AND I ARE GONNA TAKE YOU BACK to the shelter. | Open Subtitles | الوكيل مولدر وأنا ذاهب إلى أعدك إلى الملجأ. |
So, we make our way as quickly as possible across the Wilhelmstrasse... to the shelter at the Kaiserdorf subway station. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نقطع ويلهمستراس بأسرع وقت. إلى الملجأ في محطة المترو كاسيردورف. |
Then I want you to get in that van... and drive straight back to the shelter. | Open Subtitles | ثمّ أريدك أن تدخل تلك الشاحنة وتعود إلى الملجأ مباشرة |
They had come to the shelter of their own free will. | UN | وقد جئن إلى الملجأ بمحض إرادتهن. |
We used to skip to the shelter singing "Follow the Yellow Brick Road." | Open Subtitles | اعتدنا الذهاب إلى الملجأ ونحن نغني "فولو ذا يالو بريك رود". |
I'm gonna go down to the shelter and play with some stray animals... why? | Open Subtitles | أنا ستعمل النزول إلى الملجأ واللعب مع بعض الحيوانات الضالة ... لماذا؟ |
My orders are to escort anyone to the shelter on Elm St. | Open Subtitles | أوامري أن أرافق أيّ أحد إلى الملجأ في شارع "إيلم" |
- Go to the refuge! | Open Subtitles | ـ اذهب إلى الملجأ! |
All the others were taken to the bunker. | Open Subtitles | لقد تم أخذ جميع البدلات إلى الملجأ. |
Maya, in the shelter now! | Open Subtitles | مايا).. إلى الملجأ الآن) |
The sirer's wail sends New York's inhabitants to shelter. | Open Subtitles | صافرات الإنذار تدوي لتوجه سكان نيويورك إلى الملجأ |
I led us here... to sanctuary. | Open Subtitles | ،مشيت بنا إلى هنا إلى الملجأ |
I'm working at the market now, as well as at the shelter. | Open Subtitles | أعمل في السوق الآن بالإضافة إلى الملجأ |
Hey, guys, great to be back in the sanctuary. | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق أنا سعيد بعودتي إلى الملجأ |
Then it's straight to the orphanage with you. | Open Subtitles | ستذهب إلى الملجأ مباشرة إذن |
It is much more commonly the case that women apply to the Women's Refuge because of mental cruelty than because of physical violence; mental cruelty can be no less serious a situation. | UN | ومن الشائع أن تتقدم النساء بطلبات إلى الملجأ بسبب قسوة ذهنية أكثر من تقدمهن بسبب عنف بدني؛ إذ يمكن أن تكون القسوة الذهنية على نفس الدرجة من الخطورة. |