"إلى المناقشة العامة" - Translation from Arabic to English

    • to the general debate
        
    • to the general discussion
        
    16. The Chairman said that the Committee would now hold an interactive dialogue on the agenda item and then proceed to the general debate. UN 16 - الرئيس: قال إن اللجنة سوف تجري الآن حوارا تفاعليا حول هذا البند من جدول الأعمال، ثم تنتقل إلى المناقشة العامة.
    The Committee would now proceed to the general debate on the item. UN وأضاف أن اللجنة ستنتقل بعد ذلك إلى المناقشة العامة للبند.
    For many years now, the Italian delegation to the general debate of the General Assembly has included representatives of both the Senate and the Chamber of Deputies of Italy. UN ولسنوات طويلة ضم الوفد اﻹيطالي إلى المناقشة العامة للجمعية العامة ممثلين من مجلسي الشيوخ والنواب في إيطاليا.
    My delegation has listened very carefully to the general debate in the General Assembly, which closed last week. UN لقد استمع وفدي بعناية بالغة إلى المناقشة العامة التي دارت في الجمعية العامة والتي اختتمت في اﻷسبوع الماضي.
    As a global coalition of young people, the World Youth Alliance especially welcomes the theme of the forty-fifth session of the Commission on Population and Development, " Adolescents and youth " , and looks forward to the general discussion and outcome documents of this session. UN ويرحب التحالف العالمي للشباب، بصفته ائتلافا عالميا للشباب، بموضوع الدورة الخامسة والأربعين للجنة السكان والتنمية، ' ' المراهقون والشباب``، ويتطلع إلى المناقشة العامة والوثائق الختامية للدورة.
    Importantly, one head of State commented in his address to the general debate that there is a " conspiracy of silence " on the commodities issue. UN وقد أشار أحد رؤساء الدول في كلمة موجهة إلى المناقشة العامة إلى أن هناك " مؤامرة صمت " بشأن مسألة السلع الأساسية.
    I would therefore propose that we return to the general debate and that in the meantime we conduct consultations so that we can possibly come up with a solution before the end of our work this afternoon. UN وأقترح بالتالي أن نعود إلى المناقشة العامة وأن نقوم في الوقت ذاته بإجراء مشاورات كيما تتسنى لنا إمكانية التوصل إلى حل قبل نهاية أعمالنا بعد ظهر هذا اليوم.
    27. The Chairman thanked the Under-Secretary-General and said that the Committee would now proceed to the general debate on the item. UN 27 - الرئيس: شكر وكيل الأمين العام وقال إن اللجنة ستنتقل الآن إلى المناقشة العامة للبند.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 8th meetings, on 8 and 11 to 13 October (see A/C.2/48/SR.3-8). UN ويلفت الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ و١١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 8th meetings, on 8 and 11 to 13 October (see A/C.2/48/SR.3-8). UN ويلفت الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ و ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.3-7). UN ويوجه الاهتمام أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 3 إلى 7، المعقودة في 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.2/55/SR.3-7.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 2nd to 7th meetings, from 3 to 5 October (see A/C.2/60/ SR.27). UN ووُجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة خلال جلساتها الثانية إلى السابعة المعقودة بين 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/60/SR.2-7).
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.3-7). UN ويُوجّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة إلى السابعة المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.3-7). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثالثة إلى السابعة، المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.37). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة إلى السابعة، المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.3-7). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثالثة إلى السابعة المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.3-7). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 3 إلى 7 المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.3-7). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة إلى السابعة، المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/ 55/SR.3-7).
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.37). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 3 إلى 7، المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.2/55/SR.3-7.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 6, 8 and 9 October (see A/C.2/53/SR.3–7). UN كما يسترعى الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٧، المعقودة في ٦ و ٨ و ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/53/SR.3-7(.
    11. The Chairman said that the Director of the New York Office had provided the most exact reply possible and proposed that the Committee proceed to the general discussion. UN 11 - الرئيس: أشار إلى أن مدير مكتب نيويورك للمفوضية السامية قدم أوضح رد ممكن واقترح الانتقال إلى المناقشة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more