"إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية" - Translation from Arabic to English

    • to the Permanent Forum on Indigenous Issues
        
    In 2006 and 2007 IWA delegates to the Permanent Forum on Indigenous Issues met at the Forum to discuss implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in Non-Self Governing Territories. UN وفي عامي 2006 و 2007، التقى مندوبو الرابطة إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في المنتدى لمناقشة تنفيذ إعلان الأمم المتحدة عن حقوق الشعوب الأصلية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    It requested the secretariat to convey its conclusions to the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وطلبت من الأمانة نقل استنتاجاتها إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    The present note provides a summary of the 13 reports submitted by the United Nations system and other intergovernmental organizations to the Permanent Forum on Indigenous Issues on the progress in the implementation of recommendations of the Permanent Forum. UN تتضمن هذه المذكرة موجزا لـ 13 تقريرا قدمتها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات المنتدى الدائم.
    The present note contains a summary of the 14 reports submitted by the United Nations system and other intergovernmental organizations to the Permanent Forum on Indigenous Issues on the progress in the implementation of recommendations of the Permanent Forum. UN تتضمن هذه المذكرة موجزا لـ 14 تقريرا مقدما من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات المنتدى الدائم.
    The present note has been prepared following a decision of the Forum at its fifth session to develop a questionnaire designed to enhance the reporting of intergovernmental organizations to the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN أُعدت هذه المذكرة بناء على قرار صادر عن المنتدى في دورته الخامسة بوضع استبيان يهدف إلى تحسين التقارير المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    20. To the Permanent Forum on Indigenous Issues: UN 20 - إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية:
    Therefore, we recommend that an international expert group meeting be convened to discuss in detail the findings and implications of this preliminary study of the Doctrine of Discovery and to present its findings to the Permanent Forum on Indigenous Issues at its annual session. UN ولذلك، فإننا نوصي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي لكي يناقش بالتفصيل الاستنتاجات الواردة في هذه الدراسة الأولية المتعلقة بمبدأ الاكتشاف والآثار المترتبة عليها ولكي يقدم النتائج التي يتوصل إليها إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته السنوية.
    It requested the secretariat to convey its conclusions to the Permanent Forum on Indigenous Issues. " UN وطلبت من الأمانة نقل استنتاجاتها إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. "
    The Council also authorized the Chairperson-Rapporteur of the twenty-second session of the Working Group to submit the report on that session to the Permanent Forum on Indigenous Issues at its fourth session in 2005. UN وأذن المجلس أيضا لرئيس - مقرر الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل بتقديم التقرير عن تلك الدورة إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الرابعة في عام 2005.
    UNDP, as hosting agency for the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues in 2004, has made substantive contributions in coordinating the annual meeting of the Group and in preparing working papers to be submitted to the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وقدم البرنامج الإنمائي بوصفه الوكالة المضيفة لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية مساهمات كبيرة عام 2004 لتنسيق الاجتماع السنوي للفريق العامل وإعداد ورقات العمل التي تقدم إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    34. The ILO has been actively involved in continuing inter-agency support to the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 34 - شاركت منظمة العمل الدولية على نحو نشط في مواصلة الدعم المشترك بين الوكالات إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    The Council had before it a note by the Secretary-General on the election of one expert to the Permanent Forum on Indigenous Issues from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.23). UN وكانت معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام عن انتخاب خبير للانضمام إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.2).
    1. Indigenous peoples organizations are encouraged to assist in the monitoring of the Millennium Development Goals in their countries and submit information to the Permanent Forum on Indigenous Issues regarding progress in that regard. UN 1 - من المرغوب فيه أن تقوم منظمات الشعوب الأصلية بالمساعدة في رصد الأهداف الإنمائية للألفية في بلدانها وتقديم معلومات إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية فيما يتعلق بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    The Council had before it a note by the Secretary-General on the election of one expert to the Permanent Forum on Indigenous Issues from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.23). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام عن انتخاب خبير للانضمام إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.2).
    The recommendations are set out in the report of the expert group submitted to the Permanent Forum on Indigenous Issues at its eleventh session (E/C.19/2012/6). UN وترد هذه التوصيات في تقرير فريق الخبراء المقدم إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الحادية عشرة (E/C.19/2012/6).
    (ii) Economic and Social Council: parliamentary documentation: reports to the Permanent Forum on Indigenous Issues on activities undertaken by OHCHR to promote the rights of indigenous people (3); UN ' 2` المجلس الاقتصادي والاجتماعي: وثائق الهيئات التداولية: تقارير إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الأنشطة التي تضطلع بها مفوضية حقوق الإنسان لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية (3)؛
    (ii) Economic and Social Council: parliamentary documentation: reports to the Permanent Forum on Indigenous Issues on activities undertaken by OHCHR to promote the rights of indigenous people (2); UN ' 2` المجلس الاقتصادي والاجتماعي: وثائق الهيئات التداولية: تقارير إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الأنشطة التي تضطلع بها مفوضية حقوق الإنسان لتعزيز حقوق السكان الأصليين (2)؛
    (ii) Economic and Social Council: parliamentary documentation: reports to the Permanent Forum on Indigenous Issues on activities undertaken by OHCHR to promote the rights of indigenous people (2); UN ' 2` المجلس الاقتصادي والاجتماعي: وثائق الهيئات التداولية: تقارير إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الأنشطة التي تضطلع بها مفوضية حقوق الإنسان لتعزيز حقوق السكان الأصليين (2)؛
    At its 44th plenary meeting, on 25 July 2007, the Economic and Social Council decided to authorize a three-day international expert group meeting on indigenous languages and requested that the results of the meeting be reported to the Permanent Forum on Indigenous Issues at its seventh session. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2007، أن يأذن بعقد اجتماع مدته ثلاثة أيام لفريق الخبراء الدولي المعني بلغات الشعوب الأصلية، وطلب تقديم تقرير عن نتائج هذا الاجتماع إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته السابعة.
    (ii) Economic and Social Council: parliamentary documentation: reports to the Permanent Forum on Indigenous Issues on activities undertaken by OHCHR to promote indigenous rights (2); UN ' 2` المجلس الاقتصادي والاجتماعي: وثائق الهيئات التداولية: التقارير المقدمة إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الأنشطة التي تضطلع بها مفوضية حقوق الإنسان من أجل تعزيز حقوق الشعوب الأصلية (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more