"إلى المنجم" - Translation from Arabic to English

    • to the mine
        
    • into the mine
        
    • to the mines
        
    Well, we'll get to the mine and they'll tell them we're okay. Open Subtitles حسنا، نحن سنصل إلى المنجم وأنها سوف نقول لهم نحن بخير.
    The BRA stole a quantity of explosives from the mine and used them to topple pylons that brought electricity to the mine. UN وقام جيش بوغانفيل الثوري بسرقة كمية من المتفجرات من المنجم واستخدمها لقلب أبراج اﻷسلاك التي كانت تؤمن الكهرباء إلى المنجم.
    The road to the mine was blocked and work at the mine ceased. UN وتم سد الطريق المؤدي إلى المنجم فتوقف العمل في المنجم.
    Well, if you'd prefer to go back to the mine, that, uh, that works too. Open Subtitles حسنًا، إذا كُنت تُفضّل العودة إلى المنجم فلا بأس بهذا أيضًا
    I am going to build a suit that will allow us to go into the mine. Open Subtitles سأصنع بذلةً ستمكّننا من الولوج إلى المنجم.
    'For months at a time, the assistant took to the mines' gathering the precious metal'that would yield the most beautiful gun that ever existed,'only to discover that what he hoped could be a wedding gift for him...'was for another. Open Subtitles ولشهور كاملة ، أخذ المساعد إلى المنجم يجمع معدن ثمين التي ستنتج أجمل بندقية على الإطلاق
    If this is still accurate, that road should take us straight to the mine. Open Subtitles إذا كانت هذه يزال دقيقا، يجب أن الطريق تأخذنا مباشرة إلى المنجم.
    I mean coming to the mine with him was all I had. Open Subtitles أعني، القدوم إلى المنجم معه كان كل ما أملك
    He comes to take Geoffrey Charles to the mine. Open Subtitles إنه قادمٌ لإصطحاب جوفري تشارلز إلى المنجم.
    Go down the hatch that goes into a tunnel that goes to the mine. Open Subtitles اذهب الى الأسفل يفقس أن يذهب إلى نفق الذي يذهب إلى المنجم.
    Like today, you barely made it to the mine on time. Open Subtitles كاليوم ،، بالكادِ وصلتِ إلى المنجم في الوقت
    After he got back to the mine, he started sending cash -- a lot. Open Subtitles ، بعد عودته إلى المنجم . لقد بدأ يرسل لي مالاً ، كثيراً
    Are you suggesting that I won't make it to the mine? Open Subtitles هل تقول بأنني لا أستطيع السير إلى المنجم
    We are going to the mine. If we are lucky I'll find a job. Open Subtitles سنذهب إلى المنجم , وإذا كنا محظوظون سنجد عمل
    Ndoole travelled to Walikale early in August 2011 in order to propose that Geminaco representatives be granted access to the mine. UN وسافر ندول إلى واليكالي في أوائل آب/أغسطس 2011، كي يقترح منح ممثل جيميناكو إمكانية الوصول إلى المنجم.
    Washington, get up to the mine and crack the whip, Open Subtitles واشنطن أذهب إلى المنجم و أكسر السوط
    We can use them. Send them to the mine. Open Subtitles . يمكنا أستخدامهم . أرسلهم إلى المنجم
    Go ahead... I'll get to the mine and then I'll tell you what it looks like Open Subtitles ... إذهب سأذهب إلى المنجم وسأخبرك كيف يبدو
    We`re going to the mine and we`re going to have ourselves a party. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى المنجم لنقيم حفلة هناك
    Look, they came into the mine before the dawn shift. Open Subtitles أنظر، قدّ أتوا إلى المنجم قبل دوام الفجر.
    - There is no way into the mine. - We're going to stop this. Open Subtitles . ليس هناك طريق إلى المنجم . نحن سنذهب لنوقف هذا
    If we want to go out to the mines, we're going out that way. Open Subtitles إذا أردنا الخروج إلى المنجم فيجب ان نسلك ذلك الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more