"إلى الموقع الشبكي" - Translation from Arabic to English

    • to the Web site
        
    • to the website
        
    • the Regional Course Web site
        
    • Web site of
        
    • the website of
        
    • following website
        
    • website to
        
    This core capacity would be utilized to build on the existing structures and gradually add to the Web site new material in all official languages. UN وستستخدم هذه القدرة اﻷساسية في تعزيز الهياكل القائمة وإضافة مواد جديدة تدريجيا إلى الموقع الشبكي بجميع اللغات الرسمية.
    Current web statistics indicate that, each year, some 50,000 visits are made to the Web site, about 200,000 pages are viewed and nearly one million hits are made for the entire site. UN وتشير الإحصاءات الحالية، أنه في كل عام تتم نحو 000 50 زيارة، إلى الموقع الشبكي وتُستعرض حوالي 000 200 صفحة ويتم ما يقرب من مليون نقرة على الموقع بكامله.
    Links will also be provided to the website of the institution taking responsibility as the maintenance agency and where additional details will be available. UN وستوفر أيضا وصلات إلى الموقع الشبكي للمؤسسة التي تتولى مسؤولية الوكالة المتعهدة، حيث ستتاح تفاصيل إضافية.
    Given the public interest, a new component was added to the website devoted to the Review Conference. UN وبالنظر إلى المصلحة العامة، تمت إضافة عنصر جديد إلى الموقع الشبكي المخصص للمؤتمر الاستعراضي.
    For further information, including application forms, please consult the Regional Course Web site < www.un.org/law/rcil/asia > ; or contact the Codification Division (e-mail rcil-asia@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك نماذج الطلبات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للدورة الدراسية الإقليمية > www.un.org/law/rcil/asia < ؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (على البريد الإلكتروني: rcil-asia@un.org).
    For further information, including application forms, please consult the Regional Course Web site < www.un.org/law/rcil/asia > ; or contact the Codification Division (e-mail rcil-asia@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك نماذج الطلبات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للدورة الدراسية الإقليمية > www.un.org/law/rcil/asia < ؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (على البريد الإلكتروني: rcil-asia@un.org).
    The Web site of the Netherlands Presidency of the Security Council can be visited at the following address: http://www.un.int/ netherlands. UN يمكن الوصول إلى الموقع الشبكي لهولندا كرئيسة لمجلس الأمن في العنوان الآتي: http://www.un.int/netherlands. إعــــلان
    While three-quarters of all the pages viewed were still in English, the gap was gradually shrinking, and there was a constant addition of material to the Web site in the other official languages, although much still needed to be done to achieve parity. UN وفي حين أن ثلاثة أرباع جميع الصفحات التي شوهدت لا تزال هي صفحات اللغة الانكليزية، فإن الفجوة تضيق تدريجيا، وتطرد إضافة المواد إلى الموقع الشبكي باللغات الرسمية الأخرى، وإن كان لا يزال يلزم فعل الكثير كي يتحقق التكافؤ.
    The resource requirements under this option are estimated at $13.5 million for the biennium 2000-2001 to allow the Department of Public Information to build on the existing structures and to gradually add new material in all official languages to the Web site. UN وتقدر الاحتياجات من الموارد اللازمة في إطار هذا الخيار بمبلغ ١٣,٥ مليون دولار لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١، وذلك لتمكين إدارة اﻹعلام من الاعتماد على الهياكل القائمة مع إضافة مواد جديدة تدريجيا إلى الموقع الشبكي بجميع اللغات الرسمية.
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Step 2: Log on to the website and create your personal and business profiles; UN الخطوة 2: تسجيل الدخول إلى الموقع الشبكي وإنشاء موجز المعلومات عنك وعن أعمالك؛
    More than 1,850 such images were processed and added to the website during the reporting period. UN فقد جهز منها ما يزيد عن 850 1 صورة وأضيفت إلى الموقع الشبكي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Over 4,500 such images were processed and added to the website during the reporting period. UN وقد تم، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تجهيز أكثر من 500 4 صورة وإضافتها إلى الموقع الشبكي.
    For further information, including application forms, please consult the Regional Course Web site < www.un.org/law/rcil/asia > ; or contact the Codification Division (e-mail rcil-asia@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك نماذج الطلبات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للدورة الدراسية الإقليمية > www.un.org/law/rcil/asia < ؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني: rcil-asia@un.org).
    For further information, including application forms, please consult the Regional Course Web site < www.un.org/law/rcil/asia > ; or contact the Codification Division (e-mail rcil-asia@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك نماذج الطلبات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للدورة الدراسية الإقليمية > www.un.org/law/rcil/asia < ؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني: rcil-asia@un.org).
    For further information, including applications forms, please consult the Regional Course Web site at < www.un.org/law/rcil/africa > ; or contact the Codification Division (e-mail rcil-africa@un.org). UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الحصول على استمارات الطلب، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للدورة، وعنوانه < www.un.org/law/rcil/africa > ، أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني: rcil-africa@un.org).
    The Web site of the Netherlands Presidency of the Security Council can be visited at the following address: http://www.un.int/ netherlands. UN إعــــلان يمكن الوصول إلى الموقع الشبكي لهولندا كرئيسة لمجلس الأمن في العنوان الآتي: http://www.un.int/netherlands.
    Flight information may be obtained from Menara international airport by accessing the following website: http://marrakech.airport-authority.com. UN 64- ويمكن الحصول من مطار المنارة الدولي على المعلومات المتعلقة بالرحالات الجوية بالدخول إلى الموقع الشبكي: http://marrakech.airport-authority.com.
    (ii) Increased number of visits to the Statistics Division website to obtain information, documentation and publications UN ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات قصد الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more