Does man, that marvel of the universe, that glorious paradox who has sent me to the stars, still make war against his brother, | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه |
Thought is transferrable. It can travel through space, even to the stars. | Open Subtitles | الفكر ينتقل , يمكنة السفر خلال الفضاء , حتى إلى النجوم |
It took millions of years for people to look up to the stars, and not feel terrified. | Open Subtitles | لقد إستغرق الناس ملايين السنين في النظر إلى النجوم و عدم الشعور بالخوف |
We can just lie back and look at the stars. | Open Subtitles | يمكننا أن نستلقي إلى الخلف و ننظر إلى النجوم |
He flew up into the stars and he went back where he came from. | Open Subtitles | طار ما يصل إلى النجوم وعاد من حيث أتى. |
Learning the age of the Earth or the distance to the stars or how life evolves-- what difference does that make? | Open Subtitles | معرفة عمر الأرض أو المسافة إلى النجوم و كيف تطورت الحياة مالفارق الذي تصنعه؟ |
Where they're closest to the stars. The flowers bloom at night, soak in the starlight. | Open Subtitles | الأقرب إلى النجوم تزهر ليلاً و تتشبّع بنور النجوم |
For thousands of years, sailors have looked to the stars to understand where they are. | Open Subtitles | لآلاف السنوات، نظر البحارة إلى النجوم ليفهموا طبيعتها. |
For thousands of years, sailors have looked to the stars to understand where they are. | Open Subtitles | لآلاف السنوات، نظرَ البحارة إلى النجوم ليعرفوا أينَ هم. |
Writing created a cultural ratchet, an exponentiation of the known, which ultimately led us to the stars. | Open Subtitles | الكتابة خلقت اسئلة ثقافية، ورقي المعارف، التي في النهاية قادتنا إلى النجوم. |
And remarkably, you can use the same effect to measure the distance to the stars. | Open Subtitles | وبشكل ملحوظ، يمكنك استخدام نفس التأثير لقياس المسافة إلى النجوم. |
Humankind had always looked to the stars, to the heavens for answers. | Open Subtitles | الأنسان كان دائماً ينظر إلى النجوم للحصول على أجوبة. |
Ziva,some men can hit a baseball 400 feet, others build rocket ships that sail to the stars. | Open Subtitles | زيفا , ويمكن ضرب بعض الرجال بيسبول 400 قدم , الآخرين على بناء السفن الصاروخية التي تبحر إلى النجوم. |
Yield to me to this night of union, to the stars that are shining for us and to this full moon with its bridal look. | Open Subtitles | لنعد لتلك الليلة التي تجمعنا. إلى النجوم التي تسطع لنا. و لهذا البدر بنظراته العروسية. |
The payloads have to be small to go to the stars primarily because you have to accelerate that mass to a very high speed, and the lighter weight the vehicle is, the easier that is to do. | Open Subtitles | و يجب أن تكون الحمولات صغيرة للذهاب إلى النجوم في المقام الأول لأن عليك زيادة تسريع تلك الكتلة |
We have always looked to the stars in our effort to make contact with aliens. | Open Subtitles | كنا دائما نتطلع إلى النجوم في جهودنا لاجراء الاتصال مع الكائنات الفضائية. |
It would be like a bullet train to the stars. | Open Subtitles | سيكون أشبه بقطار فائق السرعة إلى النجوم قد تسافر عرباته المحملة بالركاب أسرع من الضوء |
And... and look up at the stars and make up stories. | Open Subtitles | و .. و النظر إلى النجوم و اختراع القصص حولها |
Oh, great, it'll be easier for you to look up at the stars without a roof over your head. | Open Subtitles | أوه، عظيم، فإنه سوف يكون من الأسهل بالنسبة لك أن تنظر إلى النجوم دون وجود سقف فوق رأسك. |
In the mid-21st century humankind starts creeping off into the stars. | Open Subtitles | في منتصف القرن الواحد و العشرين... تبدأ البشرية بالخروج... إلى النجوم |
May you build ladder to the star... climb on every... may you stay... forever young. | Open Subtitles | هلا بنيت سلّماً إلى النجوم.. يصعده الجميع.. هلا بقيت.. |