"إلى الهاتف" - Translation from Arabic to English

    • to the phone
        
    • to a phone
        
    • to a telephone
        
    • to the telephone
        
    • with the phone
        
    The warden can't get to the phone right now. Open Subtitles السجان لا يمكن الحصول على إلى الهاتف الآن.
    I'm afraid he can't come to the phone right now. Open Subtitles أنا أخشى أنه لا يمكن تأتي إلى الهاتف الآن.
    I'm surprised we weren't trampled on the way to the phone. Open Subtitles انا فو جئت نحن لم ندس في الطّريق إلى الهاتف.
    We can get help as fast by getting to a phone. Open Subtitles نحن نستطيع الحصول على المساعدة بسرعة عبر الوصول إلى الهاتف
    More than half of the world's population does not have access to a telephone. UN إن أكثر من نصف البشر لا وصول لهم إلى الهاتف.
    It won't work. He wants us to call Harvey to the telephone. Open Subtitles لن تفلح , أنه يريد منا أن نحضر "هارفـى" إلى الهاتف
    Sorry I can't come to the phone right now. Open Subtitles أسفة لا أستطيع الوصول حالياً إلى الهاتف الآن
    Your daughter's tablet must have been infected, and it spread to the phone over your home's wi-fi. Open Subtitles لا بد أن متصفح ابنتك قد أصيب، و انتشر إلى الهاتف عن طريق شبكة انترنت منزلك اللاسلكية
    Joey, she can't come to the phone right now. Open Subtitles جاوري ، لا تستطيع أن تأتي إلى الهاتف الأن
    You gotta get to the phone if you're gonna dial 911. Open Subtitles عليك الوصول إلى الهاتف اذا أردت الإتصال بالشرطة
    If we can keep their attention on that, it'll give me time to get to the phone. Open Subtitles إن استطعنا جذب انتباههم على ذلك فسأملك الوقت للوصول إلى الهاتف
    No, I'm sorry. She can't come to the phone right now. Open Subtitles لا , آسفة , لا تستطيع الوصول إلى الهاتف في هذه اللحظة
    A few weeks ago I got to the phone first'cause he was in the shower. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع وصلت إلى الهاتف أولا لأنه كان يأخذ حماما
    I need you to run a trace on every incoming call made to the phone I'm talking to you on. Open Subtitles أحتاجك لركض الأثر على كلّ نداء قادم جعل إلى الهاتف أتكلّم معك على.
    He always called, and she always came to the phone. Open Subtitles ودعا دائما، وانها جاءت دائما إلى الهاتف.
    Ah...ah...he can't come to the phone right now, boss. Open Subtitles أه أه إنه لايستطيع القدوم إلى الهاتف الآن يا زعيم
    Unfortunately, Lorraine can't get to the phone right now. Open Subtitles لسوء الحظ، لورين لا يستطيع الوصول إلى الهاتف الآن.
    I'm permitted two calls, point me to the phone. Open Subtitles مسموح لي بإجراء مكالمتين، أرشدني إلى الهاتف
    So if you'll take me to a phone... Open Subtitles لذا إن كان من الممكن أن توصلني إلى الهاتف
    Indeed, without the explicit and vigilant attention by development agencies and the donor community and their Government counterparts in the recipient countries, the information highway would not reach groups such as school children, the handicapped, girls and women and the two thirds of the world's population that did not have access to a telephone. UN فمن دون اهتمام صريح ويقظ من قبل وكالات التنمية ومجتمع المانحين والحكومات المقابلة لها في البلدان المتلقية لن يصل الطريق السريع للمعلومات إلى جماعات معينة مثل أطفال المدارس والمعوقين والفتيات والنساء وثلثي سكان العالم الذين ليست لديهم إمكانية الوصول إلى الهاتف.
    It took us centuries to get from the printing press to the telephone, decades to get from the telephone to the personal computer, and only a few years to get from the personal computer to the Internet. UN لقد استغرقنا الانتقال من الصحافة المطبوعة إلى الهاتف قرونا، ومن الهاتف إلى الحاسوب الشخصي عقودا، ومن الحاسوب الشخصي إلى شبكة الإنترنت بضع سنوات فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more