"إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية" - Translation from Arabic to English

    • to lower actual requirements
        
    • to reduced actual requirements
        
    • from lower actual requirements
        
    The unutilized balance is attributable to lower actual requirements for medical supplies owing to delayed installation of medical facilities in some locations. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية بسبب تأخر إقامة المرافق الطبية في بعض المواقع.
    The projected unencumbered balance is attributable to lower actual requirements for medical services for military observers and police UN يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للمراقبين العسكريين والشرطة من الخدمات الطبية
    8. The unutilized balance under this heading was due mainly to lower actual requirements for repairs and for petrol oil and lubricants resulting from restrictions on the movement of vehicles. UN 8 - يعزى الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالإصلاحات وبالبنزين والزيوت ومواد التشحيم نتيجة القيود المفروضة على حركة المركبات.
    12. The reduction is attributable mainly to lower actual requirements for the cost of relocating prosecution and defence witnesses to other countries and their sustenance. UN 12 - يعزى النقصان أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية بالنسبة لشهود الادعاء وشهود الدفاع الذين نُقلوا إلى بلدان أخرى.
    In addition, the transfer of security and safety equipment and field defence equipment and supplies from AMIS and UNMIS led to reduced actual requirements for those items, as explained in paragraph 48. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدى نقل معدات الأمن والسلامة، ومعدات ولوازم الدفاع الميداني من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان، إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من هذه البنود، على النحو الموضح في الفقرة 48.
    37. The unspent balance was attributable to lower actual requirements for official travel owing to the Mission slowdown after military personnel were relocated from the Mission area. UN 37 - يعزى الرصيد غبر المنفق إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للسفر الرسمي الناجم عن تقليص البعثة عقب نقل أفراد عسكريين من منطقة البعثة إلى مناطق أخرى.
    36. The unutilized balance was primarily attributable to lower actual requirements for staff salaries, staff assessment and hazardous duty station allowance due to delayed recruitment of international staff. UN 36 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساساً إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية لمرتبات الموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وبدل مراكز العمل الخطرة بسبب تأخر استقدام الموظفين الدوليين.
    68. The unutilized balance was attributable to lower actual requirements for the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment costs related to observation equipment. UN 68 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية إلى تسديد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات مقابل تكاليف الاكتفاء الذاتي المتصلة بمعدات المراقبة.
    27. The savings under general temporary assistance were attributable to lower actual requirements for peak-load assistance than those budgeted. UN 27 - تعزى الوفورات التي تحققت في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية لتغطية تكاليف المساعدة في أثناء فترات الذروة بالمقارنة مع الاحتياجات المدرجة في الميزانية.
    27. Savings were attributable mainly to lower actual requirements for medical services, as with the establishment of all medical facilities in the mission area, requirements for external medical services at medical facilities outside the mission area were reduced significantly. UN 27 - تعزى الوفورات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية إلى الخدمات الطبية، لأنه بإنشاء جميع المرافق الطبية في منطقة البعثة، انخفضت الاحتياجات إلى خدمات طبية خارجية خارج منطقة البعثة إلى حد كبير.
    12. The unspent balance was attributable primarily to lower actual requirements for commercial communications between Headquarters and the field missions. UN 12 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصورة أساسية إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من الاتصالات التجارية بين المقر والبعثات الميدانية.
    12. The reduction is attributable mainly to lower actual requirements for travel and daily subsistence allowance costs in respect of consultants hired to advise investigators and prosecutors. UN 12 - يعزى الانخفاض أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من السفر وتكاليف بدل الإقامة اليومي فيما يختص بالاستشاريين الذين استعين بهم لتقديم المشورة للمحققين ووكلاء النيابة.
    1. The unutilized balance of $1,161,400 under this heading was attributable to lower actual requirements for military observers. UN 1 - الرصيد غير المستخدم البالغ 400 161 1 دولار في إطار هذا البند يُعزى أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالمراقبين العسكريين.
    51. The variance under this heading is attributable primarily to lower actual requirements with respect to international staff salaries in the context of additional budgeted provision to accommodate the new human resources reform measures. UN 51 - يُعزى الفرق في إطار هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بمرتبات الموظفين الدوليين في إطار الاعتمادات المدرجة في الميزانية لاستيعاب التدابير الخاصة بإصلاح الموارد البشرية.
    19. The unutilized balance was primarily due to lower actual requirements for freight in relation to the shipment of ex-mission stocks and other items from the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN 19 - يعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية إلى الشحن فيما يتعلق بشحن مخزونات البعثات السابقة وغيرها من المواد من قاعدة السوقيات في برينديزي، إيطاليا.
    18. The unutilized balance was due primarily to lower actual requirements for freight and related costs owing to the receipt of fewer shipments of ex-mission stocks from downsizing missions or other items from Brindisi. UN 18 - الرصيد غير المستعمل يعزى أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للشحن والتكاليف الأخرى بسبب استلام شحنات أقل من مخزونات البعثات السابقة من بعثات جرى تقليص حجمها أو بنود أخرى من برينديزي.
    72. The variance is attributable primarily to lower actual requirements than projected on the basis of the revised standardized funding model, due to lower fuel consumption in respect of an average fleet of 336 United Nations-owned and 1,503 contingent-owned vehicles and spare parts as a result of lower actual costs. UN 72 - يُعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية عن المتوقع على أساس نموذج التمويل الموحد المنقح، وذلك نتيجة لانخفاض نفقات استهلاك الوقود لأسطول يتكون في المتوسط من 336 مركبة وقطعة غيار مملوكة للأمم المتحدة و 503 1 أخرى مملوكة للوحدات نتيجة لانخفاض التكاليف الفعلية.
    Uniform items, flags and decals. The unutilized balance of $90,500 was attributable to lower actual requirements resulting from the repatriation of contingent personnel and military observers during the second half of the reporting period. UN ٧٣ - أصناف الزي الرسمي واﻷعلام والشارات - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ٩٠ دولار إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من جراء إعادة أفراد الوحدات والمراقبين العسكريين إلى أوطانهم خلال النصف الثاني من الفترة المشمولة بالتقرير.
    43. The unspent balance under this heading was due to reduced actual requirements for official travel for political consultations and meetings, and training-related travel owing to the delayed recruitment of the Mission's personnel. UN 43 - يعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للسفر في مهام رسمية للمشاورات السياسية والاجتماعات، والسفر المتصل بالتدريب نظراً لتأخر استقدام أفراد البعثة.
    24. The variance under this heading is attributable primarily to reduced actual requirements for specialized contractual staff, as well as for spare parts because of the acquisition of new equipment, combined with lower actual expenditures for the acquisition of software packages owing to delayed implementation of the network management systems and systems development. UN 24 - يعزى الفرق في إطار هذا البند في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالموظفين المتعاقدين المتخصصين وقطع الغيار نتيجة لشراء معدات جديدة، يضاف إلى ذلك انخفاض النفقات الفعلية لشراء مجموعات من البرامجيات بفعل التأخر في إنشاء نظم إدارة الشبكة وتطوير النظم.
    20. The unutilized balance resulted mainly from lower actual requirements for communication support services, reimbursements to troop-contributing countries for self-sustainment costs and public information services. UN 20 - يعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية لخدمات دعم الاتصالات، وتسديد النفقات إلى البلدان المساهمة بقوات عن تكاليف الاكتفاء الذاتي والخدمات الإعلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more