"إلى اﻷفرقة العاملة" - Translation from Arabic to English

    • to working groups
        
    • to the working groups
        
    • working groups to
        
    • for the working groups
        
    B. Assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and UN تقــديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنيــة بتنشـيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    B. Assistance to working groups on the revitalization of the work of theUnitedNations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN تقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    K. Requests addressed to working groups of the UN كاف - الطلبات الموجهة إلى اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة
    Eight competencies were returned to the working groups for further consideration. UN وأعيدت ثماني سلطات إلى الأفرقة العاملة لمزيد من النظر فيها.
    Their results shall be reported to the Commission or, as appropriate, to the working groups. UN وتُبلَّغ نتائج تلك الندوات إلى اللجنة، أو إلى الأفرقة العاملة عند الاقتضاء.
    B. Assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN باء - تقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمـل اﻷمـم المتحـدة والتنسيـق بيـن اللجنة الخاصة واﻷفرقـة العاملـة اﻷخـرى المعنيـة بإصـلاح المنظمة
    VI. Identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN السادس - تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة، والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    Identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN الفصــل الســادس - تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة، والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    B. Assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN باء - تقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    21.29 In addition, the Centre will continue to provide assistance to working groups engaged in the elaboration of draft instruments, principles and guidelines aimed at the protection of the heritage of indigenous people. UN ٢١-٢٩ وباﻹضافة الى ذلك، سيواصل المركز توفير المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة القائمة بوضع تفاصيل مشاريع للصكوك والمبادئ والمبادئ التوجيهية الرامية الى حماية تراث السكان اﻷصليين.
    21.29 In addition, the Centre will continue to provide assistance to working groups engaged in the elaboration of draft instruments, principles and guidelines aimed at the protection of the heritage of indigenous people. UN ٢١-٢٩ وباﻹضافة الى ذلك، سيواصل المركز توفير المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة القائمة بوضع تفاصيل مشاريع للصكوك والمبادئ والمبادئ التوجيهية الرامية الى حماية تراث السكان اﻷصليين.
    75. With regard to assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with reform, he believed that discussions should continue. UN ٥٧ - وفيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط أعمال اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة وغيرها من اﻷفرقة العاملة التي تتعامل مع اﻹصلاح، أعرب عن اعتقاده بضرورة استمرار المناقشة.
    Chapter VI Identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN الفصل السادس - تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنيـة بتنشـيط عمل اﻷمـم المتحــدة، والتنسيق بين اللجنــة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنيـة بإصلاح المنظمة ألف - تحديد المواضيع الجديدة
    The findings and recommendations of the report are thus hardly new and many could be found in earlier Joint Inspection Unit reports, in reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council and the General Assembly and ensuing resolutions, as well as in the numerous proposals submitted to working groups of the Assembly on the reform of the United Nations. UN وعليه، فإن النتائج والتوصيات الواردة في التقرير لا تكاد تنطوي على جديد إذ أنها موجودة في التقارير السابقة لوحدة التفتيش المشتركة وتقارير اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وما تلاها من قرارات، فضلا عن العديد من المقترحات المقدمة إلى اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة والمعنية بعملية إصلاح اﻷمم المتحدة.
    (b) As regards the question of identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization, the recommendations contained in paragraphs 130 and 139 below. UN )ب( فيما يتعلق بمسألة تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط أعمال اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة، بالتوصيتين الواردتين في الفقرتين ١٣٠ و ١٣٩ أدناه.
    Their results shall be reported to the Commission or, as appropriate, to the working groups. UN وتُبلَّغ نتائج تلك الندوات إلى اللجنة، أو إلى الأفرقة العاملة عند الاقتضاء.
    As a result, the Chief of Mission held three meetings with the leaders, and UNFICYP provided substantive and logistical support to the working groups and Technical Committees. UN ونتيجة لذلك، عقد رئيس البعثة ثلاثة اجتماعات مع الزعيمين، وقدمت القوة الدعم الفني واللوجستي إلى الأفرقة العاملة واللجان التقنية.
    The second meeting took place on 9 - 10 October 2006 and was primarily aimed at sharing more information on the ITL implementation and giving guidance to the working groups which are to undertake detailed work for the development of the common procedures. UN أما الاجتماع الثاني فقد عُقد في 9-10 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وكان الهدف الأساسي منه هو تبادل المزيد من المعلومات عن تنفيذ سجل المعاملات الدولي وتقديم إرشادات إلى الأفرقة العاملة التي سوف تضطلع بعمل تفصيلي فيما يتعلق بوضع الإجراءات المشتركة.
    Mr. KLEIN (Rapporteur) said that the square brackets around the Lawyers' Committee for Human Rights in paragraph 18 should be removed since the organization had made a written submission to the working groups. UN 91- السيد كلاين (المقرر) قال إن المعقوفتين عند عبارة " لجنة الحقوقيين المعنية بحقوق الإنسان " في الفقرة 18 يجب استبعادها لأن هذه المنظمة قدمت بياناً مكتوباً إلى الأفرقة العاملة.
    18. In addition to the working groups mentioned above, the SubCommission established sessional working groups on the administration of justice and the activities of transnational corporations. UN 18- وبالإضافة إلى الأفرقة العاملة الآنفة الذكر، أنشأت اللجنة الفرعية فريقين عاملين أثناء الدورة بشأن إقامة العدل وبشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    They gave clear instruction to SUCRE working groups to focus their work with a view to the signing of the treaty establishing SUCRE at the next ALBA-TCP summit. UN نصدر إلى الأفرقة العاملة التابعة للنظام الموحد للمقاصة الإقليمية للمدفوعات تعليمات واضحة من أجل أن يتم في مؤتمر القمة القادم للشراكة توقيع المعاهدة التأسيسية لهذا النظام.
    Two members of the Commission, Ms. Paula Escarameia and Mr. Zdzisław Galicki, and Mr. Daniel Müller, provided guidance for the working groups. UN وقام عضوا اللجنة، السيدة باولا إسكاراميّا والسيد جيسلاف غاليتسكي، بالإضافة إلى السيد دانييل مولر، بتقديم توجيهات إلى الأفرقة العاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more