Lower number due to the delayed deployment of troops to the sectors, military observers could not be deployed. | UN | يرجع انخفاض العدد إلى تأخر نشر القوات في القطاعات، كما لم يكن بالإمكان نشر المراقبين العسكريين. |
The projected lower requirement is due to the delayed deployment of United Nations Volunteers resulting from delayed issuance and non-issuance of visas | UN | يعزى انخفاض القيمة المتوقّعة للاحتياجات إلى تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة نتيجة لتأخّر صدور تأشيرات الدخول وعدم صدور تأشيرات الدخول |
The unutilized balance is attributable to the delayed deployment of contingent-owned equipment | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تأخر نشر المعدات المملوكة للوحدات |
Reduced requirements due to delayed deployment of civilian personnel. | UN | يُـعزى انخفاض الاحتياجات إلى تأخر نشر الموظفين المدنيين |
The lower average strength stemmed from the delayed deployment of military personnel | UN | يُعزى انخفاض متوسط القوام إلى تأخر نشر الأفراد العسكريين |
The lower output was attributable to the delayed deployment of 3 military units | UN | ويُعزى انخفاض هذا الناتج إلى تأخر نشر 3 وحدات عسكرية |
The lower-than-planned supply was due to the delayed deployment of AMISOM personnel and the fact that there were fewer AMISOM-owned vehicles than planned | UN | ويُعزى انخفاض الإمدادات عما كان مقررا إلى تأخر نشر أفراد البعثة وانخفاض عدد المركبات المملوكة للبعثة عن العدد المقرر |
The lower-than-envisaged supply was due to the delayed deployment of AMISOM personnel and the fact that there were fewer naval patrol operations than planned | UN | ويُعزى انخفاض الإمدادات عن المتوخى إلى تأخر نشر أفراد البعثة وانخفاض عدد الدوريات البحرية عما كان مقررا |
The lower output was attributable to the delayed deployment of liaison officers | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر نشر ضباط الاتصال |
The lower output was attributable to the delayed deployment of the Operation's air assets | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تأخر نشر العتاد الجوي للعملية المختلطة |
The lower output was attributable to the delayed deployment of one formed police unit | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة |
Projected reduced requirements are due to the delayed deployment of staff, which resulted in a lower number of eligible trainees | UN | تعزى الاحتياجات المخفضة المتوقعة إلى تأخر نشر الموظفين، مما أسفر عن عدد أقل من المتدربين المؤهلين. |
Projected reduced requirements are attributable to the delayed deployment of troops and higher projected average vacancy rates for international and national staff | UN | تعزى الاحتياجات المخفضة المتوقعة إلى تأخر نشر القوات وارتفاع متوسط معدلات الشغور المتوقعة للموظفين الدوليين والوطنيين. |
Projected reduced requirements are attributable to the delayed deployment of troops, resulting in reduced requirements for self-sustainment | UN | تعزى الاحتياجات المخفضة المتوقعة إلى تأخر نشر القوات، مما أسفر عن انخفاض الاحتياجات من الاكتفاء الذاتي. |
Projected reduced requirements are due to the delayed deployment of troops and the delayed recruitment of civilian personnel | UN | تعزى الاحتياجات المخفضة المتوقعة إلى تأخر نشر القوات وتأخر تعيين الموظفين المدنيين. |
Lower output owing to delayed deployment of the military aviation unit | UN | يعزى انخفاض عدد الساعات إلى تأخر نشر وحدة الطيران العسكرية |
The lower than planned average strength of military and police personnel attributable to delayed deployment of military observers | UN | يُعزى انخفاض متوسط قوام القوة من الأفراد العسكريين والشرطة عن المقرر إلى تأخر نشر المراقبين العسكريين |
The lower average strength stemmed from the delayed deployment of military personnel | UN | يُعزى انخفاض متوسط القوام إلى تأخر نشر الأفراد العسكريين |
Due to late deployment of United Nations Volunteers | UN | يعزى التباين إلى تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة |
The reduced supply of petrol was due to the delay in the deployment of AMISOM personnel and the delayed construction of hard-wall accommodation facilities in Mogadishu | UN | ويُعزى انخفاض الإمدادات من الوقود إلى تأخر نشر أفراد البعثة وتأخر تشييد مرافق الإقامة ذات الجدران الصلبة في مقديشو |