"إلى تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • to achieve national development goals
        
    29. In the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly emphasized that debt sustainability was essential to growth, and noted its vital role in efforts to achieve national development goals. UN 29 - تشدد الجمعية العامة في نتائج مؤتمر القمة العالمي على أن القدرة على تحمل الديون أمر أساسي لدعم النمو، وتنوه بدورها الحيوي في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية.
    Debt sustainability is essential for underpinning growth and, with effective debt management, is important to efforts to achieve national development goals. UN 32- فالقدرة على تحمّل أعباء الديون أساسية لدعم النمو كما أنها، مع وجود إدارة فعالة للديون، مهمة للجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية.
    When implementing country-based activities, entities work together with United Nations Resident Coordinators and United Nations country teams in supporting nationally led and owned development dialogues to achieve national development goals. UN ولدى تنفيذ الأنشطة على الصعيد القطري، تعمل الكيانات إلى جانب منسقي الأمم المتحدة المقيمين والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة دعماً لإجراء حوار إنمائي بإشراف وملكية وطنيين، يهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more