"إلى تقديم التبرعات" - Translation from Arabic to English

    • to make voluntary contributions
        
    • voluntary contributions to
        
    • to contribute
        
    • to provide voluntary contributions
        
    • for voluntary contributions
        
    • to make voluntary financial contributions
        
    • for contributions
        
    In this respect, financing organizations and external donors are invited to make voluntary contributions in support of those objectives. UN وفي هذا الصدد، تدعى منظمات التمويل والجهات المانحة الخارجية إلى تقديم التبرعات دعماً لتلك الأهداف.
    7. Invites all relevant stakeholders to make voluntary contributions and to provide other forms of support to the Year. UN 7 - تدعو جميع الجهات المعنية إلى تقديم التبرعات إلى هذه السنة الدولية وتزويدها بأشكال الدعم الأخرى.
    " 6. Invites all relevant stakeholders to make voluntary contributions and to provide other forms of support to the Year. " UN " 6 - تدعو جميع الجهات المعنية إلى تقديم التبرعات إلى هذه السنة الدولية وتزويدها بأشكال الدعم الأخرى. "
    We therefore renew our call for voluntary contributions to the Committee's Trust Fund aimed at financing its extrabudgetary activities. UN ولذلك نجدد دعوتنا إلى تقديم التبرعات لصندوق اللجنة الائتماني، بغرض تمويل أنشطتها من خارج الميزانية.
    AOSIS called on partners to make voluntary contributions to ensure the success of the conference and international years of SIDS. UN ودعا التحالف الشركاء إلى تقديم التبرعات من أجل كفالة نجاح المؤتمر والسنة الدولية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Committee noted that the General Assembly, in its resolution 52/160, had called upon States to contribute voluntarily to the trust funds. UN وأشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة قد دعت الدول، في قرارها ٥٢/١٦٠، إلى تقديم التبرعات إلى هذين الصندوقين الاستئمانيين.
    10. Invites the international community to provide voluntary contributions to and to enter into innovative partnerships with the United Nations Office on Sport for Development and Peace and the Sport for Development and Peace International Working Group; UN 10 - تدعو المجتمع الدولي إلى تقديم التبرعات إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام والفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وإلى الدخول معهما في شراكات مبتكرة؛
    7. Invites all relevant stakeholders to make voluntary contributions and to provide other forms of support to the Year. UN 7 - تدعو جميع الجهات المعنية إلى تقديم التبرعات إلى هذه السنة الدولية وتزويدها بأشكال الدعم الأخرى.
    In addition, the Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دعت الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    " 5. Invites all relevant stakeholders to make voluntary contributions and to provide other forms of support to the International Year. " UN " ٥ - تدعو جميع الجهات المعنية إلى تقديم التبرعات لهذه السنة الدولية وتزويدها بأشكال الدعم الأخرى. "
    5. Invites all relevant stakeholders to make voluntary contributions and to provide other forms of support to the International Year. UN ٥ - تدعو جميع الجهات المعنية إلى تقديم التبرعات لهذه السنة الدولية وتزويدها بأشكال الدعم الأخرى.
    Donor countries and international financial and development institutions are invited to make voluntary contributions to the trust fund established to facilitate the implementation of and follow-up to the Almaty International Ministerial Conference. UN والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية مدعوة إلى تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لتيسير تنفيذ مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي ومتابعته.
    (b) Invites voluntary contributions to support the participation of Habitat Agenda partners in the Preparatory Committee meetings; UN (ب) تدعو إلى تقديم التبرعات لدعم مشاركة شركاء جدول أعمال الموئل في اجتماعات اللجنة التحضيرية؛
    (b) Invites voluntary contributions to support the participation of Habitat Agenda partners in the Preparatory Committee meetings; UN (ب) تدعو إلى تقديم التبرعات لدعم مشاركة شركاء جدول أعمال الموئل في اجتماعات اللجنة التحضيرية؛
    She supported the Committee in calling for voluntary contributions to the two trust funds established for those purposes, and for increased sponsorship of associate experts to assist in the work. UN وأعربت عن تأييدها للجنة في دعوتها إلى تقديم التبرعات إلى الصندوقين الاستئمانيين اللذين تم إنشاؤهما لتحقيق تلك الأغراض وزيادة الرعاية المقدمة من الخبراء المعاونين للمساعدة على إنجاز ذلك العمل.
    In addition, the Association has successfully advocated for voluntary contributions to UN-Habitat and funding for water programmes for the poor in support of the Millennium Development Goals. UN وتدعو الرابطة أيضا بنجاح إلى تقديم التبرعات إلى موئل الأمم المتحدة وإلى تمويل برامج توفير الماء للفقراء دعما للأهداف الإنمائية للألفية.
    8. Invites contributions from those Parties in a position to contribute to the voluntary trust fund to finance the study. UN 8 - يدعو الأطراف القادرة على ذلك، إلى تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني الطوعي من أجل تمويل هذه الدراسة.
    Thus, Namibia supports the process, while reiterating the invitation in our omnibus draft resolution to Member States, the Global Environment Facility and other interested parties to contribute financially to the preparatory stage. UN وبالتالي، فإن ناميبيا تؤيد هذه العملية بينما تشدد على الدعوة الواردة في مشروع القرار الجامع والموجهة للدول الأعضاء ومرفق البيئة العالمي والأطراف المعنية الأخرى إلى تقديم التبرعات المالية للمرحلة التحضيرية.
    10. Invites the international community to provide voluntary contributions to and to enter into innovative partnerships with the United Nations Office of Sport for Development and Peace and the Sport for Development and Peace International Working Group; UN 10 - تدعو المجتمع الدولي إلى تقديم التبرعات إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام والفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وإلى الدخول معهما في شراكات مبتكرة؛
    7. The Secretary-General shall invite States, intergovernmental organizations, national institutions and non-governmental organizations, as well as natural and juridical persons, to make voluntary financial contributions to the Fund. UN 7 - يدعو الأمين العام الدول والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية وكذلك الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، إلى تقديم التبرعات المالية إلى الصندوق.
    It is doubtful that recanting the same formula would sensitize Member States to the needs of the centres and make them receptive to appeals for contributions. UN إذ أن من المشكوك فيه أن يستحيل ترديد نفس العبارات الدول الأعضاء إلى تلبية احتياجات المركزين فيجعلها تستجيب للنداءات الداعية إلى تقديم التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more