The Council also invited Member States to lend appropriate assistance to those talks. | UN | ودعا المجلس الدول الأعضاء أيضا إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات. |
3. Requests the Secretary-General to set up these negotiations under his auspices and invites Member States to lend appropriate assistance to such talks; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يضع هذه المفاوضات تحت رعايته، ويدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
3. Requests the Secretary-General to set up these negotiations under his auspices and invites Member States to lend appropriate assistance to such talks; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يضع هذه المفاوضات تحت رعايته، ويدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
It also requested the Secretary-General to set up the negotiations under his auspices and invited Member States to lend appropriate assistance to such talks. | UN | وطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقوم برعاية هذه المفاوضات، ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات. |
The draft resolution calls upon Member States to provide adequate support to eradicate poverty and to strengthen institutions to maintain the rule of law, transparency and accountable public administration. | UN | ويدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم للقضاء على الفقر وتعزيز مؤسسات سيادة القانون، والشفافية والإدارة العامة التي تخضع للمساءلة. |
We invite the donor community to provide appropriate support for the implementation of the subregional programme of the Economic Community of West African States (ECOWAS). | UN | وندعو مجتمع المانحين إلى تقديم الدعم الملائم لتنفيذ البرنامج دون الإقليمي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
It requested the Secretary-General to set up these negotiations under his auspices and invited Member States to lend appropriate assistance to such talks. | UN | وطلب إلى الأمين العام أن يضع هذه المفاوضات تحت رعايته، ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات. |
5. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
5. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
5. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
In addition, it requested the Secretary-General to set up the negotiations under his auspices and invited Member States to lend appropriate assistance to such talks. | UN | إضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم برعاية هذه المفاوضات، ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات. |
4. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 4 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
4. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 4 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
5. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
5. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
5. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
5. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
4. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 4 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
5. Invites Member States to lend appropriate assistance to these talks; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛ |
I call on the international community to provide adequate support to African-led strategies in line with the priorities of the African Union and NEPAD, including, specifically, those identified in the African Union/NEPAD African Plan of Action 2010-2015 and the African Union Strategic Plan 2009-2012. 1. Strengthening the State | UN | وإنني أدعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم الملائم للاستراتيجيات التي تقودها أفريقيا وتتماشى مع أولويات الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وخطة عمل أفريقيا للفترة 2010-2015 وخطة الاتحاد الأفريقي الاستراتيجية للفترة 2009-2012. |
In addition, we call on UNCTAD to provide appropriate support to facilitate the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010, the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ندعو الأونكتاد إلى تقديم الدعم الملائم لتيسير تنفيذ برنامج عمل بروكسل الخاص بأقل البلدان نمواً، وبرنامج عمل بربادوس، واستراتيجية موريشيوس. |