Taking up the issue once more, the initial speaker on this subject pointed to the reports of the Secretary-General on the situations in the Democratic Republic of the Congo and Côte d'Ivoire. | UN | وتناول المسألة مرة أخرى المتكلم الأول في هذا الموضوع مشيرا إلى تقريري الأمين العام عن الحالة في كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار. |
89. Reference is made to the reports of the Secretary-General on national human rights institutions (A/HRC/13/44, A/HRC/13/45) (see paragraph 31 above). | UN | 89- يشار إلى تقريري الأمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان A/HRC/13/44) و(A/HRC/13/45 (انظر الفقرة 31 أعلاه). |
A footnote made reference to the reports of the Secretary-General that provided the comments and observations received from Governments (A/68/94 and A/68/170). | UN | وهناك حاشية تشير إلى تقريري الأمين العام اللذين يتضمنان التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات (A/68/94 و A/68/170). |
In this connection, the Committee may wish to draw the attention of the Assembly to the reports of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolution 48/264 (A/52/856) and resolution 51/241 (A/52/855). | UN | وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى تقريري الأمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) وقرار الجمعية العامة 51/241 ((A/52/855. |
In this connection, the Committee may wish to draw the attention of the Assembly to the reports of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolution 48/264 (A/52/856) and resolution 51/241 (A/52/855). | UN | وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى تقريري الأمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) وقرار الجمعية العامة 51/241 ((A/52/855. |
90. Reference is made to the reports of the Secretary-General on national human rights institutions (A/HRC/16/76 and A/HRC/16/77) (see also paragraph 34 above). | UN | 90- يمكن الرجوع إلى تقريري الأمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان A/HRC/16/76) وA/HRC/16/77) (انظر أيضاً الفقرة 34 أعلاه). |
72. With regard to the reports of the Secretary-General (A/65/303 and 373) and of the Internal Justice Council (A/65/304), her delegation reiterated its call for speedy clearance of the backlog of cases from the old system. | UN | 72 - وانتقلت إلى تقريري الأمين العام (A/65/303 و A/65/373) وتقرير مجلس العدل الداخلي (A/65/304)، فقالت إنّ وفد بلدها يكرّر دعوته للإسراع بحسم القضايا المتأخّرة المورثة عن النظام القديم. |
111. Reference is made to the reports of the Secretary-General on the implementation of the Council resolution 23/17 (A/HRC/27/39) and on the activities of the International Coordinating Committee in accrediting national institutions in compliance with the Paris Principles (A/HRC/27/40) (see paras. 41 and 42 above). | UN | 111- يمكن الرجوع إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قرار المجلس 23/17 (A/HRC/27/39) وعن أنشطة لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية وفقاً لمبادئ باريس (A/HRC/27/40) (انظر الفقرتين 41 و42 أعلاه). |
67. Reference is made to the reports of the Secretary-General on national institutions for the promotion and protection of human rights (A/HRC/23/27) and on the activities of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (A/HRC/23/28) (see also paragraph 19 above). | UN | 67- يمكن الرجوع إلى تقريري الأمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسـان (A/HRC/23/27) وبشأن أنشطة لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (A/HRC/23/28) (انظر أيضاً الفقرة 19 أعلاه). |
52. Reference is made to the reports of the Secretary-General on national institutions for the promotion and protection of human rights (A/HRC/20/9) and on the activities of the International Coordinating Committee in accrediting national institutions (A/HRC/20/10) (see paragraph 18 above). | UN | 52- يمكن الرجوع إلى تقريري الأمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسـان (A/HRC/20/9) وبشأن أنشطة لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية (A/HRC/20/10) (انظر الفقر 18 أعلاه). |
8. The Chairman drew the Committee's attention to the reports of the Secretary-General on the proposed resource requirements relating to the extension of the mandate of the United Nations Office in Angola (A/C.5/54/53) and to the monitoring mechanism authorized by the Security Council in its resolution 1295 (2000) (A/C.5/54/57). | UN | 8 - الرئيسة: استرعت انتباه اللجنة إلى تقريري الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد المقترحة لأغراض تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة في أنغولا (A/C.5/54/53) وولاية آلية الرصد المأذون بها من قِبَل مجلس الأمن في قراره 1295 (2000) (A/C.5/54/57). |
OHCHR provided inputs to the reports of the Secretary-General on the situation of and assistance to Palestinian women (E/CN.6/2010/4), and on ending female genital mutilation (E/CN.6/2010/6), which were submitted to the Commission on the Status of Women at its fifty-fourth session. | UN | وساهمت مفوضية حقوق الإنسان بتقديم مدخلات إلى تقريري الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها (E/CN.6/2010/4)، وعن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث (E/CN.6/2010/6)، اللذين قُدما إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الرابعة والخمسين. |
59. Reference is also made to the reports of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (A/HRC/25/25) and on the status of the Special Fund established by the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (A/HRC/25/24) (see paragraphs 22 and 23 above). | UN | 59- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقريري الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/HRC/25/25) وعن وضع الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/HRC/25/24) (انظر الفقرتين 22 و23 أعلاه). |