"إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة" - Translation from Arabic to English

    • to the recommendation of the SPT contained
        
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 21 of the SPT visit report, discussions have taken place with several visiting commissions for psychiatric institutions. UN 6- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 21 من تقرير زيارتها، دارت محادثات مع عدة لجان زيارة عن مؤسسات الطب النفسي.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 43 of the SPT visit report, see replies under recommendation contained in paragraph 37 of the visit report, above. UN 27- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 43 من تقرير زيارتها، انظر أعلاه الردود على التوصية الواردة في الفقرة 37 من ذلك التقرير.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 45 of the SPT visit report, see replies under recommendation contained in paragraph 14 of the visit report, above. UN 28- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 45 من تقرير زيارتها، انظر أعلاه الردود على التوصية الواردة في الفقرة 14 من ذلك التقرير.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 47 of the SPT visit report, see replies under recommendation contained in paragraph 37 of the visit report, above. UN 30- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 47 من تقرير زيارتها، انظر أعلاه الردود على التوصية الواردة في الفقرة 37 من ذلك التقرير.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 54 of the SPT visit report, see replies under recommendation contained in paragraph 14 of the visit report, above. UN 36- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 54 من تقرير زيارتها، انظر أعلاه الردود على التوصية الواردة في الفقرة 14 من ذلك التقرير.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 56 of the SPT visit report, guidelines for visits to different types of facilities already exist. UN 37- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 56 من تقرير زيارتها، توجد بالفعل مبادئ توجيهية للزيارات إلى المرافق بمختلف أنواعها.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 58 of the SPT visit report, the National Agency endeavours to create a trustful atmosphere with the persons it meets during its visits. UN 40- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 58 من تقرير زيارتها، تسعى الوكالة الوطنية جاهدة إلى تهيئة مناخ الثقة مع الأشخاص الذين تجتمع بهم خلال زياراتها.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 66 of the SPT visit report, the National Agency generally does not investigate individual complaints. Where suitable, complainants are directed to the competent authorities. UN 46- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 66 من تقرير زيارتها، لا تحقق الوكالة الوطنية عموماً في الشكاوى الفردية، وحيثما أمكن، يحال مقدمو الشكاوى إلى السلطات المختصة.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 19 of the SPT visit report, the National Agency is in constant dialogue with the Federal and State agencies concerned. UN 3- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 19 من تقرير زيارتها، تجري الوكالة الوطنية حواراً مستمراً مع الوكالات الاتحادية ووكالات الولايات المعنية.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 25 of the SPT visit report, members are appointed by the Federal Ministries of Justice, Defence as well as the Interior or the Conference of Ministers of Justice; respectively. UN 10- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 25 من تقرير زيارتها، يُعين الأعضاء من قبل الوزارات الاتحادية للعدل والدفاع والداخلية أو مؤتمر وزراء العدل على التوالي.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 27 of the SPT visit report, the National Agency already forwards proposals for suitable candidates for the Joint Commission to the Hessian Ministry of Justice. UN 11- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 27 من تقرير زيارتها، قدّمت الوكالة الوطنية بالفعل إلى وزارة العدل بولاية هيسي مقترحات بأسماء المرشحين المناسبين للجنة المشتركة.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 29 of the SPT visit report, the National Agency is exploring the availability of external experts in covering specific areas. UN 12- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 29 من تقرير زيارتها، تقوم الوكالة الوطنية باستكشاف مدى توفُّر خبراء خارجيين لتغطية المجالات المحددة.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 37 of the SPT visit report, the Federal Government doubled the Federal Agency's members in May 2013. UN 22- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 37 من تقرير زيارتها، ضاعفت الحكومة الاتحادية أعضاء الوكالة الاتحادية في أيار/مايو 2013.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 41 of the SPT visit report, the National Agency already consults detainee files and other documentation on every visit. UN 26- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 41 من تقرير زيارتها، تطّلع الوكالة الوطنية بالفعل على ملفات المحتجز والوثائق الأخرى في كل زيارة تقوم بها.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 50 of the SPT visit report, in the scope of its limited possibilities, the National Agency is covering the broadest possible scope of facilities. UN 31- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 50 من تقرير زيارتها، تغطي الوكالة الوطنية في إطار إمكانياتها المحدودة أوسع نطاق ممكن من المرافق.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 60 of the SPT visit report, interviews are generally conducted in a private setting, e.g. in inmate cells. UN 43- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 60 من تقرير زيارتها، تجري المقابلات بوجه عام في مكان خاص، مثل زنزانات السجناء.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 68 of the SPT visit report, interviewees are usually provided with an information leaflet that contains the address of the National Agency. UN 47- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 68 من تقرير زيارتها، يزود الأشخاص الذين تجرى معهم المقابلات عادةً بمنشور إعلامي يتضمن عنوان الوكالة الوطنية.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 70 of the SPT visit report, reports already follow the recommended pattern. UN 49- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 70 من تقرير زيارتها، تُعد التقارير بالفعل باتباع النموذج الموصى به.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 23 of the SPT visit report, the National Agency prepared a strategic plan in the scope of the ongoing discussions with the Länder Ministries of Justice on the extension of the Joint Commission. UN 7- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 23 من تقرير زيارتها، أعدت الوكالة الوطنية خطة استراتيجية بشأن التمديد للجنة المشتركة في نطاق المناقشات الجارية مع وزارات العدل في الولايات.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 31 of the SPT visit report, the Federal Agency and the Joint Commission are in constant exchange via the common secretariat and at joint meetings which take place approximately four times annually. UN 13- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 31 من تقرير زيارتها، تتبادل الوكالة الاتحادية واللجنة المشتركة باستمرار وجهات النظر عن طريق الأمانة المشتركة والاجتماعات المشتركة التي تعقد حوالي أربع مرات في العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more