"إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية" - Translation from Arabic to English

    • to the Federal Republic of Yugoslavia
        
    • into the Federal Republic of Yugoslavia
        
    • to the FRY
        
    • upon the Federal Republic of Yugoslavia
        
    • in the Federal Republic of Yugoslavia
        
    • for the Federal Republic of Yugoslavia
        
    • to Federal Republic of Yugoslavia
        
    • of the Federal Republic of Yugoslavia
        
    • on the Federal Republic of Yugoslavia
        
    • to FRY
        
    • into the FRY
        
    • against the Federal Republic of Yugoslavia
        
    He also expressed his will to immediately dispatch Mr. Felipe Gonzalez as his Personal Representative to the Federal Republic of Yugoslavia. UN وأعرب أيضا عن رغبته في أن يوفد على الفور السيد فيليب غونزاليز بوصفه ممثله الشخصي إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    The helicopter crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia. UN وعبرت الطائرة الحدود إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    to the Federal Republic of Yugoslavia Participant UN الوكالات الموفدة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    The troops were persuaded to return to the Federal Republic of Yugoslavia. UN وأقنع الجنود بالعودة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    UNHCR and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights also met with the OSCE Chairman-in-Office and the OSCE secretariat delegation during its mission to the Federal Republic of Yugoslavia. UN وقد اجتمعت المفوضة السامية لشؤون الاجئين والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان كذلك مع الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ووفد من أمانة هذه المنظمة خلال بعثتها إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    The activities of the European Agency for Reconstruction will be extended to the Federal Republic of Yugoslavia. UN وسوف تمتد أنشطة الوكالة الأوروبية للتعمير إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Visit of the United Nations High Commissioner for Refugees to the Federal Republic of Yugoslavia UN زيارة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Warrants for their arrest were transmitted to the Federal Republic of Yugoslavia, as it was believed they were residing there. UN وقد أرسلت أوامر اعتقالهم إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إذ كان الاعتقاد أنهم يقطنون بها.
    Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    BY THE SECRETARY—GENERAL to the Federal Republic of Yugoslavia UN أوفدها الأمين العام إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    The United Nations Protection Force (UNPROFOR) urged local authorities to discontinue oil exports into the Federal Republic of Yugoslavia. UN وحثت قوة اﻷمم المتحدة للحماية السلطات المحلية على وقف صادرات النفط إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    This is being manifested by frequent armed incidents and attempts to infiltrate arms and military equipment, as well as terrorist groups varying in size, into the Federal Republic of Yugoslavia. UN وبدا ذلك جليا من خلال العديد من الحوادث التي استخدمت فيها اﻷسلحة ومحاولات تسريب اﻷسلحة والمعدات العسكرية، وكذلك محاولات تسلل مجموعات إرهابية مختلفة الحجم إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The remainder of those released reportedly were to be transported at their request to the FRY for resettlement. UN وقيل إن بقية المطلق سراحهم سوف ينقلون بناء على طلبهم إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لاعادة توطينهم.
    1. Calls upon the Federal Republic of Yugoslavia immediately to take the further necessary steps to achieve a political solution to the issue of Kosovo through dialogue and to implement the actions indicated in the Contact Group statements of 9 and 25 March 1998; UN ١ - يطلب إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تتخذ فورا الخطوات اﻷخرى اللازمة من أجل تحقيق حل سياسي لمسألة كوسوفو من خلال الحوار وأن تنفذ اﻹجراءات التي أوضحها بيانا فريق الاتصال المؤرخان ٩ و ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٨؛
    Mr. Sainovic indicated his Government's readiness to discuss the problems, but only once the Finnish team was back in the Federal Republic of Yugoslavia. UN وقد أعلن السيد ساينوفيتش استعداد حكومته لبحث هذه المشاكل، شرط أن لا يكون ذلك إلا بعد عودة الفريق الفنلندي إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    On 29 May 1996, the President of Croatia pardoned 76 Serb detainees, of whom 64 are reported to have decided to depart Croatia for the Federal Republic of Yugoslavia. UN وفي ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٦ أصدر رئيس كرواتيا عفوا عن ٧٦ شخصا من الصرب المعتقلين، وذكر أن ٦٤ شخصا منهم قد قرروا مغادرة كرواتيا والتوجه إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    IT-95-18-R61 Radovan KARADZIĆ and Ratko MLADIĆ (first indictment confirmed, 25 July 1995; warrants of arrest to Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) on 26 July 1995. UN IT-95-18-R61 رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش )صُدق على عريضة الاتهام اﻷولى في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ ووجهت أوامر بالقبض إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Following consultations with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia, I wish to inform the Security Council of my intention to send an interdepartmental mission, headed by Staffan de Mistura, to the Federal Republic of Yugoslavia to look into these matters. UN وبعد إجراء مشاورات مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أود إعلام المجلس بأنني أعتزم إيفاد بعثة مشتركة بين اﻹدارات برئاسة السيد ستافان دي ميستورا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لبحث هذه المسائل.
    They call on the Federal Republic of Yugoslavia to do so without delay. UN وأضافا أنهما تطلبان إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ألا تتوانى عن ذلك.
    The application of such measures would eliminate the possibility for diverting shipments to FRY in violation of the sanctions. UN فتطبيق مثل هذه الاجراءات من شأنه أن يزيل إمكانية احتمال تحويل مسار الشحنات إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية انتهاكا للجزاءات.
    Reports indicated that Albanian youths were used to carry supplies into the FRY in return for cash payments. UN وتشير التقارير إلى أن الشباب اﻷلبان اعتادوا نقل اﻹمدادات إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مقابل دفعات نقدية.
    I would in particular like to inform you that the Government of the Republic of Macedonia has undertaken comprehensive measures for the full implementation of Security Council resolution 1160 (1998) of 31 March 1998 imposing an embargo on all kinds of weapons against the Federal Republic of Yugoslavia. UN وأود بشكل خاص اﻹشارة إلى أن حكومة جمهورية مقدونيا اتخذت تدابير شاملة بغية التنفيذ الكامل لقرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ المتعلق بفرض حظر على توريد جميع أنواع اﻷسلحة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more