In doing so, the Office was cognizant of the financial climate in which Member States operate and the Secretary-General's call for all departments to deliver more within existing resources. | UN | وإذ فعل المكتب ذلك، فإنه كان مدركا للمناخ المالي الذي تعمل فيه الدول الأعضاء ولدعوة الأمين العام التي وجّهها إلى جميع الإدارات بإنجاز المزيد في حدود الموارد الموجودة. |
An initial scoreboard has been submitted to all departments for confirmation of staffing counts and will be tracked on a quarterly basis. | UN | وقد قدمت لوحة أولية إلى جميع الإدارات لتأكيد تعداد الموظفين وسيجري تتبعها على أساس فصلي. |
This all departments and Consulates Cable was the first ever focused on the issue of child marriage. | UN | وكانت هذه البرقية الموجهة إلى جميع الإدارات والقنصليات أول برقية على الإطلاق تركز على مسألة زواج الأطفال. |
This all departments and Consulates Cable was the first ever focused on the issue of child marriage. | UN | وكانت هذه البرقية الموجهة إلى جميع الإدارات والقنصليات أول برقية على الإطلاق تهتم بقضية زواج الأطفال. |
The Ministry of Foreign Affairs regularly forwards any information to all departments of the government, which are implicated. | UN | وتحيل وزارة الخارجية بانتظام ما قد يتوفر من معلومات إلى جميع الإدارات الحكومية المعنية بالأمر. |
all departments are requested to identify their own funding source if they request changes. | UN | ويُطلَب إلى جميع الإدارات أن تحدد مصدر التمويل الخاص بها إذا طلبت إجراء تغييرات. |
The Department of Management accepted recommendation 3 and stated that OCSS will request all departments to report to the Assistant Secretary-General of the Office of Central Support Services on their compliance with the directive. | UN | قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 3 وأفادت بأن مكتب خدمات الدعم المركزية سيطلب إلى جميع الإدارات أن تقدم إلى الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية تقارير عن امتثالها للتوجيه. |
all departments are required to ensure that their components of the crisis management plan and the business continuity plan are tested at least once per calendar year The Office of Information and Communications Technology is responsible for testing its information technology disaster recovery arrangements at least once per calendar year | UN | ويطلب إلى جميع الإدارات كفالة اختبار عناصر خطتها لإدارة الأزمات وخطة استمرارية تصريف الأعمال مرة واحدة على الأقل كل سنة تقويمية ويتولى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اختبار ترتيباته لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات مرة واحدة على الأقل كل سنة تقويمية |
5. In its resolution 60/236 B and in the resolutions cited in paragraph 4 above, the Assembly reiterated its request that the Secretary-General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in their reports: | UN | 5 - وفي القرار 60/236 باء، وفي القرارات المذكورة في الفقرة 4 أعلاه، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تضمِّن، عند الاقتضاء، تقاريرها العناصر التالية: |
6. Reiterates its request that the Secretary-General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat: | UN | 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما: |
4. In the same resolutions, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat: | UN | 4 - وفي القرارات ذاتها، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تضمِّن أي تقارير تصدرها الأمانة العامة، العناصر التالية، بحسب الاقتضاء: |
4. In the same resolutions, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat: | UN | 4 - وفي القرارات ذاتها، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تضمِّن أي تقارير تصدرها الأمانة العامة، العناصر التالية، بحسب الاقتضاء: |
4. In the same resolutions, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat: | UN | 4 - وفي القرارات ذاتها، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تضمِّن أي تقارير تصدرها الأمانة العامة، العناصر التالية، بحسب الاقتضاء: |
6. Reiterates its request that the Secretary-General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat: | UN | 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما: |
The Secretary-General intends to request all departments to report, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, to what extent performance data have affected the design of the programme of work. | UN | ويعتزم الأمين العام أن يطلب إلى جميع الإدارات الإبلاغ، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، عن مدى تأثير بيانات الأداء على تصميم برنامج العمل. |
11. Reiterates its request to the Secretary-General to direct all departments to include the following elements in reports originating in the Secretariat: | UN | 11 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة: |
5. Reiterates its request to the Secretary-General to direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat: | UN | 5 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما: |
Upon enquiry as to the status of the structural review, the Advisory Committee was informed that data on ICT staffing levels, job functions, assets and workload had been gathered through an electronic survey sent to all departments, offices and missions in late 2008. | UN | ولدى استفسار اللجنة الاستشارية عن حالة الاستعراض الهيكلي، أبلغت بأن البيانات بشأن مستويات التوظيف في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومهام الوظائف والأصول وعبء العمل قد تم جمعها من خلال استقصاء إلكتروني أرسل إلى جميع الإدارات والمكاتب والبعثات في أواخر عام 2008. |
5. In section IV of its resolution 63/248, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General to direct all departments to include, where appropriate, the following elements in their reports: | UN | 5 - وفي الجزء الرابع من قرارها 63/248، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تدرج في تقاريرها، عند الاقتضاء، العناصر التالية: |
5. In section IV of its resolution 63/248, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General to direct all departments to include, where appropriate, the following elements in their reports: | UN | 5 - وفي الجزء الرابع من قرارها 63/248، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تدرج في تقاريرها، عند الاقتضاء، العناصر التالية: |