"إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات" - Translation from Arabic to English

    • to all special procedures mandate holders
        
    • to all the special procedures mandate holders
        
    Azerbaijan also highlighted that it had already extended a standing invitation to all special procedures mandate holders. UN كما أكدت أذربيجان أنها وجّهت بالفعل دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    The Government of Jordan extended an open invitation to all special procedures mandate holders to visit Jordan in the context of discharging their mandates. UN ووجهت حكومة الأردن دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان للقيام بزيارة الأردن في سياق الاضطلاع بالولايات الموكلة لهم.
    The organization urged Sao Tome and Principe to revise its national legal framework by incorporating non-discrimination in all forms, and to address a standing invitation to all special procedures mandate holders. UN وحث الملتقى سان تومي وبرينسيبي على إعادة النظر في إطارها القانوني الوطني بأن تدرج فيه مكافحة التمييز بجميع أشكاله، كما حثها على توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Confirming its commitment to transparent and constructive cooperation with all partners, Kazakhstan in 2009 extended permanent invitations to all special procedures mandate holders of the Human Rights Council. UN وتأكيدا لالتزام كازاخستان بالتعاون الشفاف والبناء مع جميع الشركاء، وجهت في عام 2009 دعوات دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    128.4 Consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders of the Human Rights Council (Latvia); UN 128-4 النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    Fanciscans International encouraged Burkina Faso to invite the Special Rapporteur on trafficking in persons and urged it to reconsider rejecting the recommendations calling for extending a standing invitation to all special procedures mandate holders. UN وشجعت المنظمة بوركينا فاسو على دعوة المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص وحثتها على إعادة النظر في رفض التوصية التي تدعو إلى تقديم دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    136.32 Eventually consider extending a standing invitation to all special procedures mandate holders (Latvia); UN 136-32 النظر في نهاية الأمر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (لاتفيا)؛
    166.60 Extend a permanent invitation to all special procedures mandate holders (Tunisia); (Turkey); UN 166-60 توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (تركيا)؛ (تونس)؛
    The Committee notes with satisfaction that the State party has extended an open invitation to all special procedures mandate holders of the Human Rights Council to visit the Netherlands. UN 6- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف وجهت دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان لزيارة هولندا.
    108.24 Consider issuing a standing invitation to all special procedures mandate holders (Brazil); UN 108-24- النظر في مسألة توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (البرازيل)؛
    436. At the universal periodic review session in December 2009, the delegation of Albania officially extended an open invitation to all special procedures mandate holders to visit the country. UN 436- وأثناء دورة الاستعراض الدوري الشامل المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2009، وجه وفد ألبانيا رسمياً دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لزيارة البلد.
    504. With regard to the recommendations made to extend an open and standing invitation to all special procedures mandate holders, Granada was willing to cooperate with all human rights mechanisms. UN 504- وفيما يخص التوصيات بتوجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، قالت غرينادا إنها مستعدة للتعاون مع جميع آليات حقوق الإنسان.
    Lebanon was pleased to announce that it had accepted to extend a standing invitation to all special procedures mandate holders to visit the country, and that preparation of overdue reports to treaty bodies, including the Committee against Torture, was under way. UN وأعرب لبنان عن سروره للإعلان عن قبول توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وعن أن التحضير جارٍ للتقارير التي تأخّر تقديمها إلى هيئات المعاهدات بما فيها لجنة مناهضة التعذيب.
    Consider issuing a standing invitation to all special procedures mandate holders (Brazil); UN 76-34- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (البرازيل)؛
    Issue a standing invitation to all special procedures' mandate holders (New Zealand); UN 88-18- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (نيوزيلندا)؛
    Issue a standing invitation to all special procedures mandate holders and respond positively to requests for their visits (Slovenia); UN 140-68- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة والاستجابة للطلبات المتعلقة بزياراتهم (سلوفينيا)؛
    126.74 Step up its cooperation with special procedures mandate holders and eventually consider extending a standing invitation to all special procedures mandate holders of the Human Rights Council (Latvia); UN 126-74- تعزيز التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة والنظر في نهاية المطاف في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    5. SUHAKAM called on the Government to extend invitations to all special procedures mandate holders that have requested to visit Malaysia. UN 5- دعت لجنة حقوق الإنسان في ماليزيا الحكومة إلى توجيه دعوات إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين تقدموا بطلبات لزيارة ماليزيا(6).
    108.25 Step up its cooperation with the Special Procedures and eventually consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders of the Human Rights Council (Latvia); UN 108-25- تعزيز تعاونها مع الإجراءات الخاصة والنظر لاحقاً في مسألة توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    106.2 Consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders of the Human Rights Council (Latvia); UN 106-2- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    Strengthen its cooperation with the special procedures of the Human Rights Council by responding positively to the pending visit requests and eventually consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders (Latvia); 137.13. UN 137-6- تعزيز تعاونها مع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان عن طريق الاستجابة لطلبات الزيارات التي لم ترد عليها والنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (لاتفيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more