Upon end of service, staff members may cumulate unused vacation days up to a maximum of 60 working days for those holding fixed-term or continuing appointments; | UN | يجوز للموظفين أن يراكموا، بحلول انتهاء الخدمة، عدداً من أيام الإجازات غير المستعملة إلى حد أقصاه 60 يوم عمل للموظفين بعقود محددة المدة أو للمعينين تعييناً مستمراً؛ |
These time limits may, with the written authorization of the public prosecutor, be extended up to a maximum of 12 days in the case of crimes categorized as acts of terrorism or subversion. | UN | ويمكن تمديد هذه الفترات بناء على إذن كتابي من المدعي العام إلى حد أقصاه 12 يوما في حالات الجرائم الإرهابية أو التخريبية. |
Upon end of service, staff members may commute unused vacation days up to a maximum of 60 working days for those holding a fixed-term or continuing appointments. | UN | عند انتهاء الخدمة، يمكن للموظفين الذين يعملون بموجب عقد محدد المدة أو بموجب تعيين مستمر استبدال أيام الإجازات غير المستخدمة، إلى حد أقصاه 60 يوما. |
41. This checking procedure was difficult and time consuming and, in order to ensure no overpayment to the contractor, the consultants certified payments to a ceiling of ECU 62 million only, pending completion of the verification process. | UN | وكان الخبراء الاستشاريون يصادقون على المبالغ المدفوعة إلى حد أقصاه ٦٢ مليون وحدة نقد أوروبية فقط وذلك لكفالة عدم دفع مبالغ زائدة للمقاول، ريثما تستكمل عملية التحقق. |
By the same resolution the Council authorized an increase in the civilian police component of the Operation of up to a ceiling of 725 civilian police personnel, including three formed police units. | UN | وأذن المجلس بموجب القرار نفسه بزيادة في عنصر الشرطة المدنية التابع للعملية إلى حد أقصاه 725 من أفراد الشرطة المدنية، يشمل ثلاث وحدات من الشرطة المشكّلة. |
131. Annual leave balances were assumed to increase at the following annual rates during the staff member's projected years of service: 1-3 years -- 10.9 days; 48 years -- 1 day; and over 8 years -- 0.5 days up to the maximum 60 days. | UN | 131 - وافتُرض أن يزداد رصيد الإجازات السنوية بالمعدلات السنوية التالية خلال سنوات الخدمة المتوقعة من الموظف: 1-3 سنوات - 10.9 أيام؛ و 4-8 سنوات - يوم واحد؛ وأكثر من 8 سنوات - 0.5 يوم إلى حد أقصاه 60 يوماً. |
In addition, a provision has been introduced to the effect that a part-time employee wishing to work more hours - up to a maximum of full time - shall be given priority over other applicants for the job. | UN | وعلاوة إلى ذلك، أُدخل حكم ينص على ضرورة أن يمنح الموظف غير المتفرغ الذي يرغب في العمل عدداً أكبر من الساعات - إلى حد أقصاه التفرغ الكامل - الأولوية على مقدمي الطلبات الآخرين لشغل الوظيفة. |