An lCER that has been transferred to the retirement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. | UN | 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
In the box `Retirement', each Annex I Party shall report under `Retirement'the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the retirement account. | UN | 18- وفي الإطار المخصص ل`السحب`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب. |
One Party retired (transferred to the retirement account) 0.35 million CERs. | UN | وسحب طرف واحد (نقل إلى حساب السحب) 0.35 مليون وحدة خفض انبعاثات معتمدة. |
47. An lCER that has been transferred to the retirement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. | UN | 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
The quantity of tRMUs transferred to its retirement account in the CDM registry, including the serial numbers and information on their expiry dates; | UN | (أ) كمية وحدات الإزالة المؤقتة المحولة إلى حساب السحب في سجل آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك الأرقام المسلسلة وأي معلومات بشأن تواريخ انتهاء صلاحيتها؛ |
In the box `Other', each Annex I Party shall report under `Retirement'the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the retirement account. | UN | 19- وفي الإطار المخصص ل`أسباب أخرى`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب. |
In the box `Retirement', each Annex I Party shall report under `Retirement'the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the retirement account. | UN | 18- وفي الإطار المخصص ل`السحب`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب. |
In the box `Retirement', each Annex I Party shall report under `Retirement'the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the retirement account. | UN | 18- وفي الإطار المخصص ل`السحب`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب. |
An lCER that has been transferred to the retirement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. | UN | 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
A tCER that has been transferred to the retirement account or the tCER replacement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. | UN | 44- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب السحب المخصص أو إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة الخاص بطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
A tCER that has been transferred to the retirement account or the tCER replacement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. | UN | 44- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب السحب المخصص أو إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة الخاص بطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
A tCER that has been transferred to the retirement account or the tCER replacement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. | UN | 44- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب السحب المخصص أو إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة الخاص بطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
Transfer to the retirement account in the national registry of the Annex I Party for the commitment period for which the expired tRMUs were used, equivalent units of AAUs, CERs, ERUs or RMUs to replace expired tRMUs; or | UN | (أ) تحويل وحدات معادلة من وحدات الكميات المخصصة، ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة أو وحدات الانبعاثات المعتمدة، إلى حساب السحب في السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول عن فترة الالتزام التي استخدمت فيها هذه الوحدات المنتهية صلاحيتها، وذلك لكي تحل محل هذه الوحدات المنتهية؛ أو |
The quantity of AAUs, CERs, ERUs or RMUs transferred to the retirement account in the national registry specified in paragraph 66 (a) above to replace expiring tRMUs; | UN | (د) كمية الوحدات المخصصة أو وحدات خفض الانبعاثات أو تخفيضات الانبعاثات المعتمدة أو وحدات الإزالة المحولة إلى حساب السحب في السجل الوطني المنصوص عليها في الفقرة 66(أ) أعلاه لتحل محل وحدات الإزالة المنتهية صلاحيتها؛ |
Transfer to its retirement account in the CDM registry for the commitment period for which the expired tRMUs were used, equivalent valid units of tRMUs to replace expired tRMUs. | UN | (ب) تحويل إلى حساب السحب في سجل آلية التنمية النظيفة عن فترة الالتزام التي استخدمت فيها وحدات الإزالة المؤقتة المنتهية، ما يعادل وحدات صالحة من كميات الإزالة المؤقتة لتحل محل الوحدات المنتهية الصلاحية. |