"إلى حضور جلسات" - Translation from Arabic to English

    • to attend the meetings
        
    • to attend meetings
        
    Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ويُدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير تلك الدول.
    Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ويدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقاريرها.
    Representatives of the States Parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ويُدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير تلك الدول.
    Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ويدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقاريرها.
    3. Representatives of the World Tourism Organization shall be invited, for purposes of consultation, to attend meetings of the General Assembly when matters defined in paragraph 2 of this article are under consideration. UN 3 - يُدعى ممثلو المنظمة العالمية للسياحة، بغرض التشاور، إلى حضور جلسات الجمعية العامة عند مناقشة مسائل من النوع المحدد في الفقرة 2 من هذه المادة.
    Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ويدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقاريرها.
    Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ويدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقاريرها.
    Representatives of the States Parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ويُدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير تلك الدول.
    Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ويُدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير تلك الدول.
    2. Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee at which their reports are considered. UN 2- يُدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة التي يُنظر في أثنائها في تقارير دولهم.
    4. Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee at which their reports are to be examined. UN 4- يدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة التي تدرس فيها تقارير تلك الدول.
    4. Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee at which their reports are to be examined. UN 4 - يدعى ممثلون للدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة التي تدرس فيها تقارير تلك الدول.
    4. Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee at which their reports are to be examined. UN 4 - يدعى ممثلون للدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة التي تدرس فيها تقارير تلك الدول.
    4. Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee at which their reports are to be examined. UN 4 - يدعى ممثلون للدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة التي تدرس فيها تقارير تلك الدول.
    4. Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee at which their reports are to be examined. UN 4- يدعى ممثلون للدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة التي تدرس فيها تقارير تلك الدول.
    4. Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee at which their reports are to be examined. UN 4- يدعى ممثلون للدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة التي تدرس فيها تقارير تلك الدول.
    It may, however, be difficult to ensure high-level participation in the Dialogue, given that ministers will be travelling to attend the meetings of the Bretton Woods institutions in Washington, D.C., on 24 and 25 September 2005. UN غير أنه قد يكون من العسير كفالة مشاركة رفيعة المستوى في الحوار لأن الوزراء سيكونون في طريقهم إلى حضور جلسات مؤسسات بريتون وودز في واشنطن العاصمة يومي 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2005.
    4. Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee at which their reports are to be examined. UN 4- يدعى ممثلون للدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة التي تدرس فيها تقارير تلك الدول.
    23. In accordance with rule 68 of the provisional rules of procedure of the Committee, representatives of all the reporting States were invited to attend the meetings of the Committee at which their reports were examined. UN 23- وعملاً بالمادة 68 من النظام الداخلي المؤقت للجنة، دُعي ممثلو جميع الدول المقدمة للتقارير إلى حضور جلسات اللجنة التي تُبحث فيها تقارير دولهم.
    3. Representatives of the World Tourism Organization shall be invited, for purposes of consultation, to attend meetings of the General Assembly when matters defined in paragraph 2 of this article are under consideration. UN 3 - يُدعى ممثلو منظمة السياحة العالمية، بغرض التشاور، إلى حضور جلسات الجمعية العامة عند مناقشة مسائل من النوع المحدد في الفقرة 2 من هذه المادة.
    3. Representatives of the World Tourism Organization shall be invited, for purposes of consultation, to attend meetings of the General Assembly when matters defined in paragraph 2 of this article are under consideration. UN 3 - يُدعى ممثلو المنظمة العالمية للسياحة، بغرض التشاور، إلى حضور جلسات الجمعية العامة عند مناقشة مسائل من النوع المحدد في الفقرة 2 من هذه المادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more