"إلى خمسة أيام" - Translation from Arabic to English

    • to five days
        
    • days to five
        
    • and five days
        
    • to five business days
        
    It is convened once a year for from four to five days. UN وتعقد اللجنة دورة مرة كل سنة لمدة أربعة إلى خمسة أيام.
    This initial detention period can be extended for up to five days upon authorization by the Secretary of State. UN ويمكن أن تمتد مدة الاحتجاز اﻷولى هذه لتصل إلى خمسة أيام بناء على إذن من وزير الدولة.
    The delegation should also clarify whether a person could indeed be detained by the military for up to five days before an arraigo order was even sought, as indicated in reports received by the Committee. UN ويتعين على الوفد أيضا أن يوضح إذا كان يمكن للجيش أن يحتجز شخصا لمدة تصل إلى خمسة أيام قبل إصدار أمر أرايغو، كما هو مبين في التقارير التي وردت إلى اللجنة.
    In particular, he would be grateful for a response to his query about the holding of individuals for up to five days before an arraigo order was sought. UN وأضاف أنه يود بصفة خاصة الحصول على رد على استفساره المتعلق باحتجاز الأفراد لمدة تصل إلى خمسة أيام قبل إصدار أمر أرايغو.
    The authorities were thus forced to shorten the Christmas vacation to five days, instead of the two weeks originally planned. UN واضطرت السلطات نتيجة لذلك إلى تخفيض اجازة رأس السنة إلى خمسة أيام بدلا من اﻷسبوعين المقررين أصلا.
    Taking account of a more focused agenda, meetings of the Working Group should be reduced to five days from the present eight days. UN ومع مراعاة زيادة تركيز جدول الأعمال، ينبغي تخفيض اجتماعات الفريق العامل إلى خمسة أيام بدلاً من المستوى الحالي وهو ثمانية أيام.
    Taking account of a more focused agenda, meetings of the Working Group should be reduced to five days from the present eight days. UN ومع مراعاة زيادة تركيز جدول الأعمال، ينبغي تخفيض اجتماعات الفريق العامل إلى خمسة أيام بدلاً من المستوى الحالي وهو ثمانية أيام.
    The 1267 Committee has already extended the time for review of listing proposals from two to five days. UN وقد مددت لجنة 1267 بالفعل وقت مراجعة اقتراحات الإدراج من يومين إلى خمسة أيام.
    Our experience is that, in the absence of an emergency situation, it takes two to five days depending upon the nature of the request. UN وتبين تجربتنا أنه ما لم تكن الحالة مستعجلة قد يستغرق الأمر يومين إلى خمسة أيام وفقا لطبيعة الطلب.
    Under the amended Act, a child can be confined for up to five days. UN وبموجب القانون المعدل، يمكن حجز الأطفال لمدة تصل إلى خمسة أيام.
    Iranian diplomats needed to stay from three to five days in Vienna to get their visa. UN وأوضح أن الدبلوماسيين الإيرانيين يضطرون للبقاء من ثلاثة إلى خمسة أيام في فيينا الحصول على تأشيراتهم.
    The increase is due basically to the expansion of show times from three to five days. UN وترجع الزيادة أساسا إلى تمديد آجال العروض من ثلاثة إلى خمسة أيام.
    Experience tells me this will resonate for about three to five days... which gives us our window. Open Subtitles وفق تجربتي فإن هذه الصورة سيتردد صداها لمدة ثلاثة إلى خمسة أيام
    Send you crime victims, obscure the paperwork, stall the full autopsies until said victims are returned in three to five days... Open Subtitles ارسل لكم ضحايا الجرائم , تنتهون من اعمالكم الورقية ثم أجري التشريح حتى يعودون الضحايا مابين ثلاثة إلى خمسة أيام
    Pale pink is the result of roughly three to five days of darkness-- possibly our vic's time of death. Open Subtitles الوردي الشاحنة نتيجة ثلاثة إلى خمسة أيام في الظلام إحتمال أن هذا زمن وفاة ضحيتنا
    The human body can survive three to five days without water. Open Subtitles جسم الإنسان يستطيع أن يعيش من ثلاثة إلى خمسة أيام بلا ماء
    Four to five days turnaround. Best we can do. Open Subtitles أربعة إلى خمسة أيام هذا أفضل ما نستطيع فعله
    1. It is proposed to convene annually, subject to review by the First Review Conference, informal intersessional meetings to be held in Geneva in the first half of the year, for a duration of up to five days. UN 1- يُقترح، رهناً باستعراض يجريه مؤتمر الاستعراض الأول، أن تُعقد في جنيف، في النصف الأول من السنة، اجتماعات غير رسمية للفترات الفاصلة بين انعقاد الدورات، ويمكن أن تصل مدة هذه الاجتماعات إلى خمسة أيام.
    The orders ensure the immediate safety of a victim because the person issued with the order must leave the address for up to five days while the order is in place. UN وتكفل هذه الأوامر السلامة الفورية للضحية لأن الشخص الذي يصدر بسببه الأمر يجب أن يترك محل الإقامة لمدة تصل إلى خمسة أيام في الوقت الذي يجري فيه العمل بالأمر.
    The Commission harmonized the rest and recuperation cycles as reflected in annex VIII and recommends that the General Assembly approve a change from five consecutive working days to five consecutive calendar days, plus approved travel time. UN قامت اللجنة بمواءمة دورات الراحة والاستجمام على النحو المبين في المرفق الثامن، وتوصي الجمعية العامة بالموافقة على تغيير المدة من خمسة أيام عمل متتالية إلى خمسة أيام تقويمية، زائدا وقت السفر المقرر.
    He claims that he was then subjected to repeated sessions of torture, for between four and five days, during which time he was struck with truncheons and slapped by several people, electrocuted, and choked while his head was held in a bucket of water until he fainted, as well as being deprived of sleep, food and water, threatened with rape and undergoing actual rape with a glass bottle. UN ويؤكد أنه خضع بعد ذلك لمدة أربعة إلى خمسة أيام لجلسات تعذيب متكررة تعرض فيها للضرب بالعصي والصفع من عدة أشخاص، ولعمليات صعق كهربائي، والاختناق بإغراق الرأس في سطل ماء إلى حد الإغماء، والحرمان من النوم والغذاء والشرب، والتهديد بالاغتصاب، والاغتصاب في حد ذاته عن طريق زجاجات فارغة.
    878. On average payments were processed within three to five business days after they had been received by the Financial Resources Management Service. UN 878 - جهزت المدفوعات في مدة تتراوح بين ثلاثة إلى خمسة أيام في المتوسط من تاريخ استلامها من جانب دائرة إدارة الموارد المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more