Since the Committee's last session the backlog had thus increased by five States. | UN | ومنذ الدورة الأخيرة للجنة، زادت المتأخرات إلى خمس دول. |
The Executive Directorate expected to visit a further five States before the end of June 2012. | UN | وتوقعت المديرية التنفيذية إجراء زيارات إلى خمس دول أخرى قبل نهاية حزيران/يونيه 2012. |
49. The missile monitoring group at the Baghdad Monitoring and Verification Centre currently consists of six resident inspectors from five States. | UN | ٤٩ - يتكون فريق رصد القذائف في مركز بغداد للرصد والتحقق حاليا من ستة مفتشين مقيمين ينتمون إلى خمس دول. |
53. The export/import monitoring group consists of five inspectors from five States. | UN | ٥٣ - يتألف فريق رصد الصادرات/الواردات من خمسة مفتشين ينتمون إلى خمس دول. |
Since 1945, nuclear weapons have proliferated both horizontally — to five States — and vertically — to a mind-boggling number of over 60,000. | UN | منــذ عـــام ١٩٤٥، ظلت اﻷسلحــة النوية تنتشر أفقيا - إلى خمس دول - ورأسيا - إلى عدد مذهل يصل إلى أكثر من ٠٠٠ ٦٠ سلاح. |
To the extent practicable and bearing in mind the requests received, the first two ITEs will visit up to five States in Africa and up to five States in Latin America. | UN | وسيقوم أول فريق خبراء من هذين الفريقين، في حدود الإمكان وبعد مراعاة ما يرد من طلبات، بزيارة خمس دول في أفريقيا وما يصل إلى خمس دول في أمريكا اللاتينية. |
The Convention has four States parties; it requires five States parties for entry into force); | UN | للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
(h) United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade, 2001 (New York) (the Convention has one State party; it requires five States parties for entry into force); | UN | (ح) اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات فـي التجارة الدولية لعام 2001 (نيويورك)() (انضمت إلى الاتفاقية دولة طرف واحدة؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
The Convention has three States parties; it requires five States parties for entry into force); | UN | للاتفاقية ثلاث دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
10. The Regional Centre provided technical assistance to five States in the destruction of 8,181 surplus, obsolete or confiscated small arms during the reporting period. | UN | 10 - قدم المركز الإقليمي في الفترة المشمولة بالتقرير المساعدة التقنية إلى خمس دول في تدمير 181 8 قطعة من الأسلحة الفائضة أو المتقادمة أو المصادرة. |
(f) United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade (1991) (The Convention has four States parties; it requires five States parties for entry into force); | UN | (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
(h) United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (2001) (The Convention has one State party; it requires five States parties for entry into force); | UN | (ح) اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات فـي التجارة الدولية (2001)() (للاتفاقية دولة طرف واحدة؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
(f) United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade (1991) (The Convention has four States parties; it requires five States parties for entry into force); | UN | (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
(h) United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (2001) (The Convention has one State party; it requires five States parties for entry into force); | UN | (ح) اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات فـي التجارة الدولية (2001)() (للاتفاقية دولة طرف واحدة؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
(h) United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (2001) (new action by Liberia. The Convention has one State party; it requires five States parties for entry into force); | UN | (ح) اتفاقية الأمم المتحدة لاحالة المستحقات فـي التجارة الدولية (2001)() (إجراء جديد من ليبريا.للاتفاقية دولة طرف واحدة؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
The one-year deadline for the establishment of an NPM provided for under article 17 of the Optional Protocol has not yet expired for five States parties (Bulgaria, Pakistan, Panama, Tunisia and Turkey). | UN | ولم تنقض مهلة السنة المحددة لإنشاء آلية وقائية وطنية، وفقاً للمادة 17 من البروتوكول الاختياري، بالنسبة إلى خمس دول أطراف (باكستان، بلغاريا، بنما، تركيا، تونس). |
The one-year deadline for the establishment of an NPM provided for under article 17 of the Optional Protocol has not yet expired for five States parties (Bulgaria, Pakistan, Panama, Tunisia and Turkey). | UN | ولم تنقض مهلة السنة المحددة لإنشاء آلية وقائية وطنية، بموجب المادة 17 من البروتوكول الاختياري، بالنسبة إلى خمس دول أطراف (باكستان، وبلغاريا، وبنما، وتركيا، وتونس). |
(f) United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade, 1991 (Vienna) (The Convention has four States parties; it requires five States parties for entry into force); | UN | (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية 1991، (فيينا)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
(h) United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade, 2001 (New York) (The Convention has one State party; it requires five States parties for entry into force); | UN | (ح) اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات فـي التجارة الدولية 2001، (نيويورك)() (للاتفاقية دولة طرف واحدة؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |
(f) United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade, (1991) (the Convention has four States parties; it requires five States parties for entry into force); | UN | (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ |