"إلى دليل الأونسيترال التشريعي" - Translation from Arabic to English

    • to the UNCITRAL Legislative Guide
        
    • to the Legislative Guide
        
    Note by the Secretariat on the draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects and consolidated final draft of the model legislative provisions UN مذكرة من الأمانة عن مشروع الإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص والمشروع النهائي الموحد للأحكام التشريعية النموذجية
    Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects UN مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects UN مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص
    Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects UN مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع
    The Working Group also considered whether the resulting text should be published as an addendum to the Legislative Guide or as a stand-alone work. UN ونظر الفريق العامل أيضا في ما إذا كان النص الناتج ينبغي أن ينشر كإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي أم كعمل قائم بذاته.
    Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects UN مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects UN مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص
    Two abstracts concern cases making reference to the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law. UN وتخص خلاصتان قضايا تشير إلى دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.
    These included, inter alia, reference to the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency, which forms part of the methodology for assessments carried out under the ROSC. UN وشملت تلك التوصيات جملة أمور منها الإشارة إلى دليل الأونسيترال التشريعي للإعسار، الذي يشكّل جزءا من منهجية التقييم المتبعة ضمن إطار البرنامج الخاص بمراعاة المعايير والمدونات.
    Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects: draft model legislative provisions UN مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص: مشاريع أحكام تشريعية نموذجية
    The Commission may wish to review the draft Model Legislative Provisions with a view to adopting them as an addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects, which the Commission adopted in 2000. UN كذلك قد تود اللجنة استعراض مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بهدف اعتمادها كإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، الذي اعتمدته اللجنة عام 2000.
    II. Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects: draft model legislative provisions UN ثانيا- مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص: مشاريع أحكام تشريعية نموذجية
    7. Finally, it is gratifying to note that the Office of the General Counsel of the European Bank for Reconstruction and Development now formally refers to the UNCITRAL Legislative Guide as a benchmark of best internationally accepted standards. UN 7- أخيرا، من دواعي الغبطة ملاحظة أن مكتب المستشار القانوني العام للمصرف الأوروبي للانشاء والتعمير أصبح يرجع رسميا إلى دليل الأونسيترال التشريعي باعتباره مَعْلما لأفضل المعايير المقبولة دوليا.
    1. The proposed draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects is an important piece of work for member countries of the International Finance Corporation. UN 1- إن مشروع الاضافة المقترح إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص عمل هام بالنسبة إلى البلدان الأعضاء في المؤسسة المالية الدولية.
    Reference was made to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, which provided guidance on the substantive law dealing with secured transactions involving negotiable documents and instruments. UN 64- وأشير إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، الذي يوفّر إرشادات بشأن القانون الموضوعي الذي يتناول المعاملات المضمونة المنطوية على مستندات وصكوك قابلة للتداول.
    It was also widely felt that, in order to provide guidance to States as to how to address those issues in their insolvency law, the thrust of paragraphs 2 and 3 could be set out in the guide to enactment with appropriate cross-references to the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the insolvency chapter of the Secured Transactions Guide. UN كما رأى كثيرون أنَّه، من أجل تزويد الدول بإرشادات بشأن كيفية معالجة هذه المسائل في قوانينها الخاصة بالإعسار، يمكن إيراد فحوى الفقرتين 2 و3 في دليل الاشتراع مع إحالات مرجعية مناسبة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار وإلى الفصل المتعلق بالإعسار من دليل المعاملات المضمونة.
    This guide to enactment can include references to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions (the " Secured Transactions Guide " ) which refers to the various policy approaches that the legislator may follow with their comparative advantages and disadvantages and includes legislative recommendations as conclusions. UN ويمكن لدليل الاشتراع هذا أن يتضمَّن إحالات إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة ( " دليل المعاملات المضمونة " ) الذي يشير إلى مختلف النهوج السياساتية التي قد يتَّبعها المشرِّع، بما لها من مزايا وعيوب نسبية، ويتضمَّن توصيات تشريعية على سبيل الاستنتاجات.
    " The following model legislative provisions (hereinafter referred to as " model provisions " ) have been prepared by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) as an addition to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects (hereinafter referred to as " the Legislative Guide " ), which was adopted by the Commission in 2000. UN " أعدت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) الأحكام التشريعية النموذجية التالية (المشار اليها فيما يلي بـ " الأحكام النموذجية " ) كاضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص (المشار اليه فيما يلي بـ " الدليل التشريعي " )، الذي اعتمدته اللجنة في عام 2000.
    " The model legislative provisions (hereinafter referred to as " model provisions " ) were adopted by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) in 2003 as an addition to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects (hereinafter referred to as " the Legislative Guide " ), which was adopted in 2000. UN " اعتمدت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) في عام 2003 الأحكام التشريعية النموذجية (المشار اليها فيما يلي بعبارة " الأحكام النموذجية " )كإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي لمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص (المشار اليه فيما يلي بعبارة " الدليل التشريعي " ) الذي اعتمد في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more