The helicopter flew to Zenica, where it landed, and 10 passengers disembarked. | UN | وقد طارت الهليكوبتر إلى زينيتشا حيث هبطت ونزل منها ٠١ ركاب. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر ذاتها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها، فيما بعد، تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica. | UN | ورصدت طائرة الهليكوبتر نفسها تعود بعد ذلك إلى زينيتشا. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر ذاتها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الشرق. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الشرق. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الشرق. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the east. | UN | وشــوهدت الطائرة نفسـها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الشرق. |
The helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east. | UN | ثم شوهدت الهليكوبتر فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east and landing. | UN | وشوهدت الطائرة نفسها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي وتهبط. |
The same helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east and landing. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد، تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي وتهبط. |
Numerous warnings were ignored and the helicopter flew to Zenica where it landed on a prepared landing pad. | UN | وقد تجاهلت الطائرة تحذيرات عديدة وطارت إلى زينيتشا حيث هبطت في موقع معد للهبوط. |
The helicopter landed briefly before flying to Zenica where it landed and shut down. | UN | وقد هبطت الطائرة لفترة وجيزة قبل أن تطير إلى زينيتشا حيث هبطت وأوقفت المحركات. |
United Nations military observers in Zenica observed the helicopter returning to Zenica from the south-east, chased by NATO fighter aircraft. | UN | وشاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في زينيتشا الهليكوبتر تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي تطاردها مقاتلة حلف شمال اﻷطلسي. |