Under the Beijing Platform for Action, the function of providing coordination within the Organization was assigned to the Division for the Advancement of Women. | UN | فبموجب منهاج عمل بيجين، أنيطت مهمة كفالة التنسيق داخل المنظومة إلى شعبة النهوض بالمرأة. |
It had prepared a comprehensive report on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women which had been submitted to the Division for the Advancement of Women. | UN | كما أنها أعدت تقريرا مستفيضا عن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة تم تقديمه إلى شعبة النهوض بالمرأة. |
There are limited references to the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department of Public Information. | UN | واﻹشارات إلى شعبة النهوض بالمرأة وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة شؤون اﻹعلام محدودة. |
There are limited references to the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department of Public Information. | UN | والرجوع إلى شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة اﻹعلام يتم على نطاق محدود. |
There are limited references to the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department of Public Information. | UN | والرجوع إلى شعبة النهوض بالمرأة وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة اﻹعلام يتم على نطاق محدود. |
Her Government’s draft national plan of action for the implementation of the Platform would shortly be submitted to the Division for the Advancement of Women. | UN | وسيتم تقديم مشروع خطة عمل حكومتها لتنفيذ منهاج العمل قريبا إلى شعبة النهوض بالمرأة. |
In order to include the experience of as many Member States as possible, the overview incorporates information from other reports to the Division for the Advancement of Women, where relevant. | UN | وكي تعكس هذه النظرة العامة تجارب أكبر عدد ممكن من الدول الأعضاء، فقد تضمنت معلومات أخذت من تقارير أخرى وردت إلى شعبة النهوض بالمرأة حيثما كانت ذات صلة. |
82. Nigeria had submitted its national action plan to the Division for the Advancement of Women. | UN | ٨٢ - وأوضحت أن نيجيريا قد قدمت خطة عملها الوطنية إلى شعبة النهوض بالمرأة. |
The Working Group noted that one communication that had been selected from the 1503 procedure material had also been submitted directly to the Division for the Advancement of Women. | UN | ولاحظ الفريق أن إحدى الرسائل التي تم اختيارها من واقع المادة الإجرائية ورقمها 1503 تم تقديمها مباشرة إلى شعبة النهوض بالمرأة. |
More funds should also be allocated to the Division for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women to enable them to implement the Beijing Platform for Action. | UN | كما ينبغي رصد مزيد من اﻷموال إلى شعبة النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لتمكينهما من تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Note by the Secretariat: The footnotes and annexes to this report will be available to the Committee in the language in which they were submitted to the Division for the Advancement of Women. | UN | 4 - 2 المسرحون والمسرحات ستقدم حواشي هذا التقرير ومرفقاته إلى اللجنة باللغة التي وردت بها إلى شعبة النهوض بالمرأة، |
The Working Group noted that one communication that had been selected from the 1503 procedure material covered the same case as a communication that had been submitted directly to the Division for the Advancement of Women. | UN | ولاحظ الفريق العامل أن إحدى الرسائل التي تم اختيارها بواقع المادة الإجرائية ورقمها 1503 تشمل نص القضية ذاتها التي قُدمت كرسالة مباشرة إلى شعبة النهوض بالمرأة. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail mcdougalls@un.org or selcuk@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than todayFriday, 30 November 2007. | UN | وينبغي إرسال المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني: mcdougalls@un.org أو selcuk@un.org، الفاكس 1 (212) 963-3463)، في موعد أقصاه اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
322. The Committee decided that members should submit written comments on the rules of procedure and Ms. Cartwrights’s proposals thereon to the Division for the Advancement of Women by 31 July 1999. | UN | ٣٢٢ - وقررت اللجنة أن يقدم اﻷعضاء إلى شعبة النهوض بالمرأة تعليقات خطية على النظام الداخلي وعلى مقترحات السيدة كارترايت المتصلة بها، وذلك بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
52. Her Government had submitted to the Division for the Advancement of Women, on 25 September 2002, the combined fourth and fifth periodic reports of Ethiopia on the implementation of the Convention. | UN | 52 - وقالت إن حكومتها قدمت إلى شعبة النهوض بالمرأة، يوم 25 أيلول/سبتمبر 2002، التقريرين الدوريين المجمعين الرابع والخامس لأثيوبيا بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
A staff member of the Office of the High Commissioner was seconded to the Division for the Advancement of Women, from November 2001 to March 2002, to assist in setting up procedures in connection with the Optional Protocol. | UN | وأعير موظف من المفوضية إلى شعبة النهوض بالمرأة، اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2001 حتى آذار/مارس 2002، للمساعدة على وضع الإجراءات المتصلة بالبروتوكول الاختياري. |
Complaints had previously been made about the same staff member both to the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development and to the Division for the Advancement of Women. | UN | ٣٤ - وأضاف قائلا إن هناك شكاوى قدمت سابقا بشأن الموظف نفسه، سواء إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أو إلى شعبة النهوض بالمرأة. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
“3. The Working Group took note of the 13 confidential communications and two non-confidential communications received directly by the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat and of the 83 confidential communications received by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | " ٣ - وأحاط الفريق العامـل علمــا ﺑ ١٣ رسالة سريـة ورسالتين غيــر سريتين وردت جميعها إلى شعبة النهوض بالمرأة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مباشرة و ٨٣ رسالة سرية وردت إلى مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |