The Mission took place from the evening of 22 April to the morning of 27 April. | UN | واستغرقت البعثة من مساء يوم ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ إلى صباح يوم ٢٧ نيسان/ابريل. |
1 p.m. and from 3 to 6 p.m. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 22 April, to the morning of Friday, 26 April 2013. | UN | ومن المقرَّر أن تجتمع اللجنة الجامعة من بعد ظهر يوم الاثنين، 22 نيسان/ أبريل، إلى صباح يوم الجمعة، 26 نيسان/أبريل 2013. |
(a) The high-level segment would be held from Monday, 28 June, to the morning of Friday, 2 July; | UN | )أ) يعقد الجزء الرفيع المستوى من يوم الاثنين 28 حزيران/يونيه إلى صباح يوم الجمعة 2 تموز/يوليه؛ |
(a) The high-level segment would be held from Monday, 4 July, through the morning of Friday, 8 July; | UN | (أ) يعقد الجزء الرفيع المستوى من يوم الاثنين 4 تموز/يوليه إلى صباح يوم الجمعة 8 تموز/يوليه؛ |
(d) The operational activities segment would be held from Friday, 9 July, to the morning of Tuesday, 13 July; | UN | )د) يعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛ |
1 p.m. and from 3 to 6 p.m. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 11 April, to the morning of Friday, 15 April 2011. | UN | ومن المقرَّر أن تجتمع اللجنة الجامعة من بعد ظهر الاثنين، 11 نيسان/ أبريل، إلى صباح يوم الجمعة، 15 نيسان/أبريل 2011. |
1 p.m. and from 3 to 6 p.m. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 23 April, to the morning of Friday, 27 April 2012. | UN | ومن المقرَّر أن تجتمع اللجنة الجامعة من بعد ظهر يوم الاثنين، 23 نيسان/ أبريل، إلى صباح يوم الجمعة، 27 نيسان/أبريل 2012. |
For an unexplained reason, the hearing was then advanced to the morning of 16 December 1993, with the judgement delivered on the afternoon of the same day. | UN | ولكن لسبب غير معروف قدم تاريخ المحكمة إلى صباح ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ وصدر الحكم بعد ظهر نفس اليوم. |
He suggested that discussion of the proposal and any decision on the matter should be deferred to the morning meeting on Monday, 11 October 2004. | UN | واقترح تأجيل بحث هذا الاقتراح إلى صباح يوم الإثنين 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 واتخاذ قرار بشأن المسألة. |
The Committee agreed to reschedule item 99 (h) to the morning of Tuesday, 26 October. | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في البند ٩٩ )ح( إلى صباح الثلاثاء ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر. |
(a) The high-level segment will be held from Monday, 28 June, to the morning of Friday, 2 July; | UN | )أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 28 حزيران/يونيه إلى صباح يوم الجمعة 2 تموز/يوليه؛ |
(d) The operational activities segment will be held from Friday, 9 July, to the morning of Tuesday, 13 July; | UN | )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛ |
The planned informal debate on agenda item 7 scheduled on that date will be postponed to the morning of Thursday, 5 March, following the plenary meeting on that day. | UN | أما النقاش غير الرسمي المقرر عقده في ذلك اليوم بشأن البند 7 من جدول الأعمال فسيؤجل إلى صباح الخميس 5 آذار/مارس، بعد الجلسة العامة المزمع عقدها في ذلك اليوم. |
(a) The high-level segment will be held from Monday, 28 June, to the morning of Friday, 2 July; | UN | )أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 28 حزيران/يونيه إلى صباح يوم الجمعة 2 تموز/يوليه؛ |
(d) The operational activities segment will be held from Friday, 9 July, to the morning of Tuesday, 13 July; | UN | )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛ |
(a) The high-level segment would be held from 4 July to the morning of 8 July; | UN | (أ)يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 4 تموز/يوليه إلى صباح يوم الجمعة 8 تموز/يوليه؛ |
(c) The coordination segment would be held from 11 July to the morning of 14 July; | UN | (ج)يُعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في الفترة من يوم الاثنين 11 تموز/يوليه إلى صباح يوم الخميس 14 تموز/يوليه؛ |
(c) The coordination segment would be held from Monday, 11 July, through the morning of Thursday, 14 July; | UN | (ج) يعقد الجزء المتعلق بالتنسيق من يوم الاثنين 11 تموز/يوليه إلى صباح يوم الخميس 14 تموز/يوليه؛ |
(a) The high-level segment would be held from Monday, 4 July, through the morning of Friday, 8 July; | UN | (أ) يعقد الجزء الرفيع المستوى من يوم الاثنين 4 تموز/يوليه إلى صباح يوم الجمعة 8 تموز/يوليه؛ |
(c) The coordination segment would be held from Monday, 11 July, through the morning of Thursday, 14 July; | UN | (ج) يعقد الجزء المتعلق بالتنسيق من يوم الاثنين 11 تموز/يوليه إلى صباح يوم الخميس 14 تموز/يوليه؛ |