"إلى صندوق أقل البلدان نمواً" - Translation from Arabic to English

    • to the Least Developed Countries Fund
        
    • to the LDCF
        
    Further guidance to the Least Developed Countries Fund UN إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    F. Further guidance to the Least Developed Countries Fund UN واو- إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    Further guidance to the Least Developed Countries Fund UN إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    The number of projects a Party can submit to the LDCF for funding; UN `3` عدد المشاريع التي يمكن للطرف أن يقدمها إلى صندوق أقل البلدان نمواً للحصول على التمويل؛
    81. The SBI welcomed the submission of proposals for the funding of the implementation of national adaptation programme of action (NAPA) projects to the LDCF. UN 81- ورحبت الهيئة الفرعية بتقديم مقترحات بشأن تمويل تنفيذ مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف إلى صندوق أقل البلدان نمواً.
    Participants were informed of a new submission process to the LDCF effective in 2007. UN 16- وتم إطلاع المشتركين على عملية جديدة لتقديم الطلبات إلى صندوق أقل البلدان نمواً اعتباراً من عام 2007.
    10/CP.18 Further guidance to the Least Developed Countries Fund 35 UN 10/م أ-18 إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً 43
    Appreciating the contributions made by developed country Parties to the Least Developed Countries Fund and the Special Climate Change Fund to date, UN وإذ يقدر المساهمات المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة إلى صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ حتى الآن،
    F. Further guidance to the Least Developed Countries Fund 124 - 125 25 UN واو - إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً 124-125 32
    10/CP.18 Further guidance to the Least Developed Countries Fund UN 10/م أ-18 إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    Item 11(f) Further guidance to the Least Developed Countries Fund UN البند 11(و) إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    (f) Further guidance to the Least Developed Countries Fund. UN (و) إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً.
    (f) Further guidance to the Least Developed Countries Fund. UN (و) إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً.
    (f) Further guidance to the Least Developed Countries Fund UN (و) إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    The SBI noted with appreciation the increased resources provided by Parties to the LDCF and the consequent increase to the LDCF ceiling. UN 101- ولاحظت الهيئة الفرعية بتقدير تزايد الموارد التي تقدمها الأطراف إلى صندوق أقل البلدان نمواً وما ترتب على ذلك من زيادة في سقف صندوق أقل البلدان نمواً.
    It indicated that given the continued and high demand for resources for NAPA implementation, additional contributions to the LDCF would be necessary to allow the GEF to support the NAP process while maintaining progress towards the implementation of NAPAs. UN وأشار إلى أنه بالنظر إلى الطلب العالي والمتواصل على الموارد اللازمة لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، سيكون من الضروري تقديم مساهمات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً لتمكين مرفق البيئة العالمية من دعم عملية خطط التكيف الوطنية وفي الوقت نفسه الحفاظ على التقدم نحو تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    It suggested increasing the role of GEF regional representatives to improve access to GEF funding and, in particular, access to the LDCF (Kiribati). UN واقترح تعزيز دور الممثلين الإقليميين للمرفق لتحسين الحصول على تمويل من المرفق، وبخاصة الوصول إلى صندوق أقل البلدان نمواً (كيريباس).
    The SBI further encouraged LDC Parties to submit proposals, including from elements of NAPAs, to the LDCF and to relevant bilateral, multilateral and international organizations that address the elements of the LDC work programme that are of highest priority to the LDC Parties. UN وشجعت الهيئة الفرعية كذلك الأطراف من أقل البلدان نمواً على أن تقدم اقتراحات، بما في ذلك اقتراحات مستمدة من عناصر برامج العمل الوطنية للتكيف، إلى صندوق أقل البلدان نمواً وإلى المنظمات الدولية المعنية الثنائية والمتعددة الأطراف التي تتناول عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً الموجودة في أعلى مرتبة من سلم أولويات الأطراف من أقل البلدان نمواً.
    (a) Countries that have submitted a project to the LDCF but have a difficult working relationship with the GEF agency should be allowed to switch to another agency without having to restart and resubmit their project (Malawi); UN (أ) ينبغي السماح للبلدان التي قدمت مشاريع إلى صندوق أقل البلدان نمواً ولكنها تواجه صعوبة في علاقة عملها مع وكالة مرفق البيئة العالمية أن تتحول إلى وكالة أخرى دون أن يكون عليها أن تبدأ مشروعها وتقدمه من جديد (ملاوي)؛
    There is no limit to how much a country can access from the LDCF for the preparation of a NAPA, but most LDCs applied for USD 200,000 from the GEF because the process is faster and easier as compared with applications to the LDCF for amounts greater than this sum. UN ولا يوجد سقف محدد للمبلغ الذي قد يحصل عليه بلد من البلدان من صندوق أقل البلدان نمواً بغرض إعداد برنامج العمل الوطني للتكيف بيد أن معظم أقل البلدان نمواً طلبت مبلغ 000 200 دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية من مرفق البيئة العالمية لأن العملية أسرع وأسهل مقارنة بالطلبات التي قُدمت إلى صندوق أقل البلدان نمواً للحصول على مبالغ أكبر.
    70. Action: The SBI will be invited to consider the progress made in the implementation of the remaining elements of the LDC work programme, including the updating and implementation of national adaptation programmes of action, with a view to COP 20 determining appropriate further guidance to be provided to the LDCF. UN 70- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقدم المحرز في تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج عمل أقل البلدان نمواً، بما في ذلك تحديث وتنفيذ برامج العمل الوطنية المتعلقة بالتكيف، لكي يحدد مؤتمر الأطراف في دورته العشرين التوجيهات الإضافية المناسبة التي ينبغي تقديمها إلى صندوق أقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more