Not to mention causing immeasurable pain to his family. | Open Subtitles | ناهيكِ عن التسبب بألم لا يُقاس إلى عائلته. |
They sent homeboy's head to his family in a gift box. | Open Subtitles | لقد أرسلوا رأس فتىً أعرفه إلى عائلته في صندوق هديّة |
His body, allegedly bearing physical marks of torture, is reported to have been returned to his family two days later by an official from the Ministry of Interior. | UN | وأُفيد بأن جثته التي تحمل علامات تعذيب، يُزعم أن مسؤولاً من وزارة الداخلية أعادها إلى عائلته بعد ذلك بيومين. |
The look in his eyes was as if he is finally going back to his family. | Open Subtitles | النظرة في عينيه كانت كما لو إنه أخيراً سيعود إلى عائلته |
OHCHR confirmed that two detainees had been released and that the body of another was handed over to the family. | UN | وأكدت المفوضية إطلاق سراح اثنين من المحتجزين وتسليم جثمان آخر إلى عائلته. |
He lost his freedom to return home to his family, to his school, to his night job that helps pay for that school. | Open Subtitles | خَسر حريته ليعود إلى البيت إلى عائلته و جامعته إلى وظيفته الليليه التى تُساعده بدفع مصاريف الدراسه |
Liam has this weird hang-up on introducing me to his family. | Open Subtitles | ليام لديه هذه العقدة الغريبة من تقديمي إلى عائلته. |
Well, he was gonna, but I sent him home to his family. | Open Subtitles | حسناً , كان سيفعل ولكنني أرسلته إلى عائلته |
We just figured he'd changed his mind about the conservatory and gone back to his family. | Open Subtitles | ظننا بأنه غيّر رأيه بخصوص المعهد وعـاد إلى عائلته |
I mean, he got killed, so I'm just taking it back to his family. | Open Subtitles | , أقصد أنه قتلَ أنا أتحدثُ عن ذلك لكي اعيده إلى عائلته |
My husband and I are about to move into an apartment that belongs to his family in Rue Saintonge. | Open Subtitles | أنا و زوجي على وشك الإنتقال إلى شقة جديدة تعود إلى عائلته في دير سانتونغ |
All right. Let's bypass the police. Go straight to his family. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نسبق الشرطة ونتجه مباشرةً إلى عائلته. |
I have to talk to his family. You guys can talk to the cops. | Open Subtitles | سأتحدث إلى عائلته يمكنكم أنتم التحدث إلى الشرطة |
His body was not returned to his family. | UN | ولم يتم إرجاع جثته إلى عائلته. |
Although resettlement outside Punjab would constitute a considerable hardship for the complainant, the mere fact that he may not be able to return to his family and his home village does not as such amount to torture within the meaning of article 3, read in conjunction with article 1, of the Convention. | UN | وبالرغم من أن عودة صاحب الشكوى واستقراره خارج البنجاب تمثل مشقة كبيرة لصاحب الشكوى، فإن واقع أنه قد لا يتمكن من العودة إلى عائلته وقريته الأم لا يرقى في حد ذاته إلى مرتبة التعذيب بالمعنى المقصود من المادة 3، بقراءتها بالاقتران مع المادة 1 من الاتفاقية. |
He wanted to come to America, to his family. | Open Subtitles | حاولوا تجنيده. أراد المجيء إلى (أميركا)، إلى عائلته. |
I want to give the CI money to his family. | Open Subtitles | أريد إعطاء مال المُخبر إلى عائلته |
He wired some money to his family in the North | Open Subtitles | أرسل بعض المال إلى عائلته في الشمال. |
OHCHR confirmed that two detainees had been released and that the body of another was handed over to the family. | UN | وأكدت المفوضية إطلاق سراح اثنين من المحتجزين وتسليم جثمان آخر إلى عائلته. |
I'll get a cast of these treads. Talk to the family. | Open Subtitles | سأصنع قالب من هذه الأثار تحدث إلى عائلته. |
On the Lebanese side, Hizbullah returned to the family the mortal remains of an Israeli citizen drowned in the Mediterranean Sea off Haifa, which, having been washed ashore further north, ultimately fell into its hands. | UN | وعلى الجانب اللبناني، فإن رفات مواطن إسرائيلي غرق في البحر المتوسط مقابل حيفا ثم انتشله عناصر من حزب الله بعد أن جرفه التيار إلى الشاطئ شمالاً، قد سُلّم إلى عائلته. |