The representative noted that paragraph 4 had not been agreed to and had been referred to a contact group. | UN | وأشار الممثل إلى أن الفقرة 4 لم يتفق عليها وأحيلت إلى فريق اتصال. |
Source: Article 20bis was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 20 ثانيا إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source: Article 9 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 9 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 10 was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 10 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
The Working Group agreed to refer the issues arising under the present sub-item to the contact group on legal matters for further consideration. | UN | 99 - وافق الفريق العامل على إحالة القضايا الناشئة عن هذا البند الفرعي الحالي إلى فريق اتصال للشؤون القانونية لمواصلة بحثه. |
Source: Article 11 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source: Article 11.alt was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source: Article 12 was referred to a contact group at the third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 12 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 13 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 13 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 14 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 14 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 15 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 15 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source: Article 16 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 16 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Partnerships Source: Article 16bis was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 16 ثانياً إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source: Article 17 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 17 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source: Article 19 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. | UN | المصدر: أحيلت المادة 19 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source: Article 20 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 20 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source: Article 21 was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 21 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source: Article 22 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 22 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source: Article 23 was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 23 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
The Working Group agreed to refer the matter to the contact group on ships for consideration. | UN | 125- وافق الفريق العامل على إحالة الأمر إلى فريق اتصال معني بالسفن للنظر فيه. |
Following the initial discussion, the Working Group agreed to refer the issues under the present sub-item to the contact group on the Basel Convention regional centres for further consideration. | UN | 35 - وافق الفريق العامل في أعقاب المناقشات الأولية على إحالة القضايا المثارة بموجب البند الفرعي الحالي إلى فريق اتصال بشأن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لمواصلة النظر فيها. |