"إلى فريق اتصال" - Translation from Arabic to English

    • to a contact group
        
    • to the contact group
        
    The representative noted that paragraph 4 had not been agreed to and had been referred to a contact group. UN وأشار الممثل إلى أن الفقرة 4 لم يتفق عليها وأحيلت إلى فريق اتصال.
    Source: Article 20bis was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 20 ثانيا إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source: Article 9 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. UN المصدر: أحيلت المادة 9 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في ورقة اجتماع.
    Source: Article 10 was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 10 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    The Working Group agreed to refer the issues arising under the present sub-item to the contact group on legal matters for further consideration. UN 99 - وافق الفريق العامل على إحالة القضايا الناشئة عن هذا البند الفرعي الحالي إلى فريق اتصال للشؤون القانونية لمواصلة بحثه.
    Source: Article 11 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source: Article 11.alt was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source: Article 12 was referred to a contact group at the third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. UN المصدر: أحيلت المادة 12 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع.
    Source: Article 13 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. UN المصدر: أحيلت المادة 13 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع.
    Source: Article 14 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. UN المصدر: أحيلت المادة 14 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع.
    Source: Article 15 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 15 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source: Article 16 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 16 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Partnerships Source: Article 16bis was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 16 ثانياً إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source: Article 17 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 17 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source: Article 19 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. UN المصدر: أحيلت المادة 19 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع.
    Source: Article 20 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 20 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source: Article 21 was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 21 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source: Article 22 was referred to a contact group at the committee's third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 22 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source: Article 23 was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 23 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    The Working Group agreed to refer the matter to the contact group on ships for consideration. UN 125- وافق الفريق العامل على إحالة الأمر إلى فريق اتصال معني بالسفن للنظر فيه.
    Following the initial discussion, the Working Group agreed to refer the issues under the present sub-item to the contact group on the Basel Convention regional centres for further consideration. UN 35 - وافق الفريق العامل في أعقاب المناقشات الأولية على إحالة القضايا المثارة بموجب البند الفرعي الحالي إلى فريق اتصال بشأن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لمواصلة النظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more