"إلى فريق العمل التعاوني" - Translation from Arabic to English

    • the AWG-LCA
        
    In many cases, the undertakings that the AWG-LCA has been requested to carry out are clear. UN وفي العديد من الحالات، تبدو الأنشطة التي طلب إلى فريق العمل التعاوني تنفيذها واضحة.
    Some additional elements have also been included under the work of the AWG-LCA as a result of agreement reached among Parties at previous sessions. UN وأُدرجت أيضاً عناصر إضافية في الأعمال المسندة إلى فريق العمل التعاوني نتيجة الاتفاق الذي توصلت إليه الأطراف في دورات سابقة.
    55. Background: The COP, by its decision 1/CP.16, requested the AWG-LCA to consider ways to further enhance the monitoring and review of the effectiveness of capacity-building for consideration by the COP at its seventeenth session. UN 55- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، إلى فريق العمل التعاوني النظر في سُبل مواصلة تعزيز رصد واستعراض فعالية بناء القدرات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة().
    61. The COP requested the AWG-LCA to further define the scope of this review and develop its modalities, including the required inputs, with a view to their adoption by the COP at its seventeenth session. UN 61- وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق العمل التعاوني أن يحدد بمزيد من التفصيل نطاق هذا الاستعراض ويضع طرائقه، بما في ذلك المُدخلات المطلوبة، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة().
    19. The Chair invited the co-chairs of the workshops on mitigation to deliver oral reports to the AWG-LCA. UN 19- وطلب رئيس الفريق إلى من تشاركوا في رئاسة حلقات العمل المتعلقة بإجراءات التخفيف أن يقدّموا تقارير شفهية عنها إلى فريق العمل التعاوني.
    17. Action: the AWG-LCA will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report, under the guidance of the Chair and with the assistance of the secretariat. UN 17- الإجراء: سيُطلب إلى فريق العمل التعاوني أن يعتمد مشروع التقرير وأن يأذن للمقرِّر باستكمال التقرير بتوجيهٍ من الرئيسة وبمساعدةٍ من الأمانة. المرفق
    The Chair recalled that the COP also requested the AWG-LCA to continue its work drawing on the report of the AWG-LCA presented to the COP at its fifteenth session, as well as the work undertaken by the COP on the basis of that report. UN وذكَّرت الرئيسة أيضاً بأن مؤتمر الأطراف طلب إلى فريق العمل التعاوني مواصلة عمله بالاستناد إلى تقريره الذي قدمه إلى المؤتمر في دورته الخامسة عشرة، وكذا العمل الذي اضطلع به المؤتمر على أساس ذلك التقرير.
    Decision 1/CP.15 requests the AWG-LCA to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN ويطلب المقرر 1/م أ-15 إلى فريق العمل التعاوني مواصلة عمله بهدف تقديم النتائج إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة.
    It requested the AWG-LCA to conduct a work programme to consider a framework for such approaches, with a view to recommending a decision to the COP at its eighteenth session. UN وطلب إلى فريق العمل التعاوني أن ينفذ برنامج عمل للنظر في وضع إطار لهذه النُهج، بهدف التوصية بمقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة().
    It requested the AWG-LCA to conduct a work programme to elaborate modalities and procedures for this mechanism, with a view to recommending a decision to the COP at its eighteenth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق العمل التعاوني أن ينفذ برنامج عمل لوضع الطرائق والإجراءات المتعلقة بهذه الآلية، بغية التوصية بمقرر لمؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة().
    It further requested the AWG-LCA to define, as appropriate, linkages between the Adaptation Committee and other relevant institutional arrangements under and outside of the Convention, including at the national and regional levels. UN وطلب كذلك إلى فريق العمل التعاوني أن يحدد، بحسب الاقتضاء، الروابط بين لجنة التكيف والترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة في إطار الاتفاقية وخارجها، بما في ذلك على الصعيدين الوطني والإقليمي().
    56. By the same decision, the COP requested the AWG-LCA to further elaborate the modalities regarding institutional arrangements for capacity-building for consideration by the COP at its seventeenth session. UN 56- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب القرار نفسه، إلى فريق العمل التعاوني صياغة الطرائق المتعلقة بالترتيبات المؤسسية لبناء القدرات بمزيد من التفصيل لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة().
    11. Decision 1/CP.16 specifies some of the tasks that the AWG-LCA is requested to carry out in a very precise manner, in terms of requests made to the AWG-LCA as well as subsequent actions to be taken by the COP. UN 11- يُحدد المقرر 1/م أ-16 بعض المهام التي ينبغي أن يقوم بها فريق العمل التعاوني تحديداً دقيقاً للغاية، من حيث الطلبات الموجهة إلى فريق العمل التعاوني والإجراءات اللاحقة التي ينبغي أن يتخذها مؤتمر الأطراف.
    The COP further requested the AWG-LCA to define, as appropriate, linkages with other relevant institutional arrangements under and outside the Convention, including at the national and regional levels. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى فريق العمل التعاوني أن يحدد، حسب الاقتضاء، روابط اللجنة مع الترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة في إطار الاتفاقية وخارجها، بما في ذلك على الصعيدين الوطني والإقليمي().
    At its sixteenth session, the COP requested the AWG-LCA to continue its work, drawing on the documents under its consideration, with a view to carrying out the undertakings contained in that decision and present the results to the COP for consideration at its seventeenth session. UN 35- وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة عشرة، إلى فريق العمل التعاوني مواصلة عمله استناداً إلى الوثائق التي ينظر فيها، بغية تنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر السالف الذكر وتقديم النتائج إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها في دورته السابعة عشرة().
    In addition, by its decision 1/CP.16, the COP requested the AWG-LCA to continue discussing legal options with the aim of completing an agreed outcome based on decision 1/CP.13 (Bali Action Plan), the work done at the sixteenth session of the COP and proposals made by Parties under Article 17 of the Convention. UN وإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، إلى فريق العمل التعاوني مواصلة مناقشة الخيارات القانونية بهدف التوصل إلى محصلة متفق عليها استناداً إلى المقرر 1/م أ-13 (خطة عمل بالي) وأعمال الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والاقتراحات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية().
    At its fifteenth session, the COP requested the AWG-LCA to continue its work, drawing on the report of the AWG-LCA presented to the COP at that session, as well as work undertaken by the COP on the basis of that report. UN وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الخامسة عشرة، إلى فريق العمل التعاوني أن يواصل أعماله استناداً إلى التقرير الذي قدمه الفريق إلى مؤتمر الأطراف في تلك الدورة، وإلى الأعمال التي اضطلع بها مؤتمر الأطراف على أساس ذلك التقرير().
    At its fifteenth session, the COP requested the AWG-LCA to continue its work, drawing on the report of the AWG-LCA presented to the COP at that session, as well as work undertaken by the COP on the basis of that report. UN وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الخامسة عشرة، إلى فريق العمل التعاوني أن يواصل أعماله استناداً إلى التقرير الذي قدمه الفريق إلى مؤتمر الأطراف في تلك الدورة، وإلى الأعمال التي اضطلع بها مؤتمر الأطراف على أساس ذلك التقرير().
    The COP, at its fifteenth session, requested the AWG-LCA to continue its work, drawing on the report of the AWG-LCA presented to the COP at its fifteenth session, as well as work undertaken by the COP on the basis of that report. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق العمل التعاوني أن يواصل عمله استناداً إلى التقرير الذي قدمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ووفقا للعمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف على أساس ذلك التقرير().
    At the same session, the COP requested the AWG-LCA to continue its work, drawing on the report of the AWG-LCA presented to the COP at its fifteenth session, as well as work undertaken by the COP on the basis of that report. UN وفي الدورة نفسها، طلب مؤتمر الأطراف إلى فريق العمل التعاوني أن يواصل أعماله استناداً إلى التقرير الذي قدمه الفريق إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، وإلى الأعمال التي اضطلع بها مؤتمر الأطراف على أساس ذلك التقرير().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more