"إلى قبول اختصاص" - Translation from Arabic to English

    • to accept the competence
        
    It also called upon States to accept the competence of the Committee on Enforced Disappearances, under articles 31 and 32 of the Convention, to receive and consider individual and inter-State communications. UN كما دعا الدول إلى قبول اختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري بتلقي وبحث البلاغات المقدمة من الأفراد وفيما بين الدول وذلك بموجب المادتين 31 و 32 من الاتفاقية.
    It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    It calls the Government to accept the competence of the Committee also under article 31. UN ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادة 31.
    It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنـة بموجب المادتين 31 و32.
    It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    It calls upon the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الفريق العامل الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية.
    It calls upon the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32 UN ويدعو الفريق العامل الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية.
    It calls upon the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. Ireland UN ويدعو الفريق العامل الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية.
    It calls upon the Government also to accept the competence of the Committee under article 31. UN ويدعو الحكومة أيضاً إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادة 31 من الاتفاقية.
    102. The Working Group congratulates the Government for ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN 102- ويهنئ الفريق العامل الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجـب المادتين 31 و32 من الاتفاقية.
    191. The Working Group congratulates the Government for ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN 191- ويهنئ الفريق العامل الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    Similarly, in its report on follow-up to recommendations made following country visits to Guatemala in 2006 and Honduras in 2007 (A/HRC/16/48/Add.2), the Working Group called upon these two States parties to the Convention to accept the competence of the Committee under those articles. UN وبالمثل، فإن الفريق العامل، في تقريره بشأن الاتفاقية فيما يتعلق بمتابعة التوصيات الصادرة بعد الزيارتين القطريتين لغواتيمالا (في 2006) وهندوراس (في 2007) (A/HRC/16/48/Add.2)، دعا هاتين الدولتين الطرفين في الاتفاقية إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب هاتين المادتين.
    Within the framework of these measures, States which have not yet done so are invited to accept the competence of the International Fact-Finding Commission provided for in article 90 of Additional Protocol I. Furthermore, following the adoption of the Rome Statute of the International Criminal Court in July 1998, ICRC started to take steps with a view to promoting its signature and ratification. UN وفي إطار هذه التدابير، تدعى الدول التي لم تقم بذلك بعد إلى قبول اختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنصوص عليها في المادة ٩٠ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول. وعلاوة على ذلك، وبعد اعتماد نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية في تموز/يوليه ١٩٩٨، شرعت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في اتخاذ خطوات تهدف إلى تعزيز التوقيع والتصديق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more