To meet this requirement, a National Professional Officer post had been transferred from the Movement Control Section and, in turn, the Procurement Section transferred a Field Service-level post to the Movement Control Section. | UN | ولتلبية هذه الحاجة، نُقل موظف وطني من الفئة الفنية من قسم مراقبة الحركة، وفي المقابل، نَقَل قسم المشتريات وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى قسم مراقبة الحركة. |
Accordingly, the redeployment of a post of Administrative Assistant to the Movement Control Section to support the operations of that Section and the abolishment of one United Nations Volunteer position are proposed. | UN | وبناء عليه، يُقترح نقل وظيفة مساعد إداري إلى قسم مراقبة الحركة لدعم عمليات ذلك القسم، وإلغاء وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
(e) Two Shipping Assistants, 1 Field Service and 1 national General Service (to be redeployed to the Movement Control Section). | UN | (د) مساعدان للشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية والآخر بفئة الخدمات العامة الوطنية (يتم نقلهما إلى قسم مراقبة الحركة). |
Two Shipping Assistants, 1 Field Service and 1 national General Service staff are to be redeployed to the Movement Control Section. | UN | ومن المقرر نقل اثنين من مساعدي الشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية، والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة. |
International staff: decrease of 1 post (redeployment to the Movement Control Section of 1 Field Service post) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى قسم مراقبة الحركة) |
Outward redeployment of 6 positions (Field Service) to the Movement Control Section | UN | الموظفون الدوليون: نقل خارجي لست وظائف (من فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم مراقبة الحركة |
Two Shipping Assistants (one Field Service and one national General Service) would be redeployed to the Movement Control Section. | UN | وستُنقل وظيفتان لمساعدي شحن (موظف من فئة الخدمة الميدانية والأخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة) إلى قسم مراقبة الحركة. |
Outward redeployment of 13 positions to the Movement Control Section (12 Local level) and to the Central Warehouse Section (1 Local level) | UN | الموظفون الوطنيون: نقل خارجي لثلاث عشرة وظيفة (12 وظيفة من الرتبة المحلية) إلى قسم مراقبة الحركة (وظيفة واحدة من الرتبة المحلية) إلى مركز التخزين المركزي |
It is therefore proposed to redeploy 18 positions (6 Field Service, 12 Local level) to the Movement Control Section and 1 Administrative Assistant (Local level) from the Budget and Administrative Unit in the Aviation Section to the Central Warehouse Section. | UN | لذلك يُقترح نقل 18 وظيفة (6 من فئة الخدمة الميدانية و 12 من الرتبة المحلية) إلى قسم مراقبة الحركة ووظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) من وحدة شؤون الميزانية والإدارة في قسم الطيران إلى قسم التخزين المركزي. |
With the deployment of a coastal vessel (passenger/car ferry), it is proposed to redeploy three posts of Language Assistant/Driver (national General Service) to the Movement Control Section. | UN | وبـإدخال سفينة ساحلية (عبَّـارة ركاب/سيارات) الخدمة، يُـزمع نقل ثلاث وظائف لمساعديـن لغويـين/سائقين (فئـة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم مراقبة الحركة. |
It is therefore proposed that 1 post of Electrical Technician (Field Service) be reassigned from the Engineering Section to the Movement Control Section as Movement Control Assistant. | UN | ولذلك فمن المقترح إعادة ندب وظيفة كهربائي (خدمة ميدانية) من قسم الهندسة إلى قسم مراقبة الحركة ليعمل كمساعد لشؤون مراقبة الحركة. |
In order to better align transportation and Geographic Information System (GIS) functions under the global field support strategy model, it is proposed that two Field Service posts and two national General Service posts be redeployed to the Communications and Information Technology Section and that two national General Service posts be redeployed to the Movement Control Section. | UN | وبغية تنظيم وظائف النقل ونظام المعلومات الجغرافية بشكل أفضل في إطار نموذج استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يُقترح نقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ونقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة. |
It is proposed that the capacity of the Movement Control Section be enhanced through the redeployment of two Shipping Assistant posts (one Field Service and one national General Service) from the General Services Section to the Movement Control Section in view of the functional responsibilities of the posts. | UN | يُقترح تعزيز قدرة قسم مراقبة الحركة من خلال نقل وظيفتين لمساعد شحن (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) من قسم الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة نظرا للمسؤوليات الفنية لهاتين الوظيفتين. |